Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rodada | die Radspur pl.: die Radspuren | ||||||
| la rodada | die Spurrinne pl.: die Spurrinnen | ||||||
| la rodada | die Wagenspur pl.: die Wagenspuren | ||||||
| rucio rodado [ZOOL.] | der Apfelschimmel pl.: die Apfelschimmel - Pferd | ||||||
| canto rodado | der Kiesel pl.: die Kiesel | ||||||
| tráfico rodado | der Straßenverkehr pl. | ||||||
| el tráfico (rodado) | der Straßenverkehr pl. | ||||||
| canto rodado [GEOL.] | das Geröll pl.: die Gerölle | ||||||
| canto rodado [GEOL.] | das Geschiebe pl.: die Geschiebe | ||||||
| canto rodado [GEOL.] | der Rollstein pl.: die Rollsteine | ||||||
| canto rodado errático | der Findling pl.: die Findlinge | ||||||
| tráfico rodado de larga distancia | der Straßenfernverkehr pl. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rodado, rodada adj. - caballos | gescheckt | ||||||
| rodado, rodada adj. - caballos | scheckig | ||||||
| rodado, rodada adj. [fig.] | eingespielt | ||||||
| rodado, rodada adj. [GEOL.] - canto | abgerollt - Stein durch Rollen glatt und abgerundet | ||||||
| con tracción en las cuatro ruedas | allradangetrieben | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| venir rodado [col.] [fig.] | wie eingeschmiert laufen [fig.] | ||||||
| venirle rodado [col.] [fig.] | jmdm. wie gerufen kommen [fig.] | ||||||
| hacer rodar cabezas [fig.] | Köpfe rollen lassen [fig.] | ||||||
| echar alguien a rodar los bolos [col.] en desuso | die Puppen tanzen lassen [col.] [fig.] | ||||||
| reinventar la rueda [fig.] | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| rodado, rodada - canto - abgerollt - Stein (durch Rollen glatt und abgerundet) | Último comentario: 28 Ago 23, 12:04 | |
| SECO, Manuel & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011.rodado, -da. adj. 1. | 1 comentario(s) | |






