| Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| officiel, officielle adj. | amtlich | ||||||
| commis(e) d'office [DR.] - avocat | amtlich bestellt | ||||||
| désigné(e) d'office [DR.] - avocat | amtlich bestellt | ||||||
| ès qualités [DR.] | in amtlicher Eigenschaft | ||||||
| Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'expert agréé m. | amtlich anerkannter Sachverständiger | ||||||
| le bulletin officiel | amtlicher Bericht | ||||||
| les transactions officielles f. pl. | amtlicher Verkehr | ||||||
| le constat | amtliches Protokoll | ||||||
| le constat [ADMIN.] | amtliche Feststellung | ||||||
| le certificat de non-imposition [FIN.] | amtliche Freistellungsbescheinigung | ||||||
| le certificat officiel d'exonération [FIN.] | amtliche Freistellungsbescheinigung | ||||||
| le procès-verbal [DR.] | amtlicher Bericht | ||||||
| la liste officielle des communes [ADMIN.] | amtliches Gemeindeverzeichnis | ||||||
| le numéro minéralogique [AUTOM.] | amtliches Kennzeichen | ||||||
| le certificat de bonne vie et mœurs [DR.] | amtliches Leumundszeugnis | ||||||
| le procès-verbal de constat [DR.] | amtliches Protokoll | ||||||
| le document administratif [ADMIN.] | amtliches Schreiben | ||||||
| l'agent m. | l'agent f. de change [FIN.] - autre forme féminine possible : agente | amtlicher Börsenmakler | amtliche Börsenmaklerin | ||||||
| le numéro d'immatriculation [TECHN.] | amtliches Kennzeichen - Kfz | ||||||
| le Premier Marché obsolète [COMM.] | amtlicher Markt - an der Pariser Börse | ||||||
| Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| légaliser qc. | etw.acc. amtlich beglaubigen | beglaubigte, beglaubigt | | ||||||
| officialiser qc. | etw.acc. amtlich bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| certifier qc. | etw.acc. amtlich bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| homologuer qc. [DR.] h muet | etw.acc. amtlich anerkennen | erkannte an, anerkannt | | ||||||
| homologuer qc. [DR.] h muet | etw.acc. amtlich bestätigen | bestätigte, bestätigt | | ||||||
| apposer les scellés sur qc. [DR.] | etw.acc. amtlich versiegeln | versiegelte, versiegelt | | ||||||
| faire légaliser sa signature | seine Unterschrift amtlich beglaubigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| c'est sûr et certain | das ist amtlich [fam.] | ||||||
| fait pour servir et valoir ce que de droit [DR.] | ausgestellt für amtliche Zwecke | ||||||
	Publicité
| Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| offiziell, Staats, Amts, behördlich, förmlich | |
	Publicité







