Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ruade | das Ausschlagen pas de plur. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| défoncer qc. - le fond d'une caisse | den Boden etw.gén. ausschlagen - Kiste | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il refusait l'héritage. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Il refusait la succession. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Il renonçait à l'héritage. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Il renonçait à la succession. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Il répudiait l'héritage. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Il répudiait la succession. | Er schlug die Erbschaft aus. | ||||||
| Un grog n'est pas de refus. | Einen Grog schlage ich nicht ab (ou : aus). | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| aufschlagen, ausschlafen | |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| knospen, entsagen, deklinieren | |
Publicité







