Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le bruit - fort et désagréable | der Lärm pas de plur. | ||||||
le boucan | der Lärm pas de plur. | ||||||
le tapage | der Lärm pas de plur. | ||||||
le potin - au sens de : vacarme | der Lärm pas de plur. | ||||||
le battage [fam.] [fig.] - au sens de : bruit, tam-tam | der Lärm pas de plur. - um etw. [fam.] [fig.] | ||||||
le hourvari [poét.] vieux h aspiré | der Lärm pas de plur. | ||||||
le bruit perçant | durchdringender Lärm | ||||||
le bruit assourdissant | ohrenbetäubender Lärm | ||||||
le bruit étourdissant | ohrenbetäubender Lärm | ||||||
le bruit confus | undefinierbarer Lärm | ||||||
le bruit violent | wilder Lärm |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lärm | |||||||
lärmen (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire du bruit | lärmen | lärmte, gelärmt | | ||||||
faire un fromage de qc. [fig.] | viel Lärm um etw.acc. machen | machte, gemacht | |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout ça pour ça | viel Lärm um nichts | ||||||
tout ça pour rien | viel Lärm um nichts | ||||||
en fanfare [fig.] | mit viel Lärm [fig.] | ||||||
Beaucoup de bruit pour rien [LITTÉR.] - œuvre de Shakespeare | Viel Lärm um nichts | ||||||
faire tout un plat de qc. [fig.] [fam.] | viel Lärm um etw.acc. machen [fig.] | ||||||
en faire tout un flan [fig.] [fam.] | viel Lärm um etw.acc. machen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On entendait le vacarme jusque de l'autre côté. | Der Lärm schallte bis hinüber. | ||||||
Ce bruit infernal me stresse. | Dieser höllische Lärm stresst mich. | ||||||
Le bruit a-t-il effarouché les sangliers ? | Hat der Lärm die Wildschweine verscheucht? | ||||||
On ne peut vraiment pas demander aux gens de supporter ce vacarme ferroviaire ! | Das ist eine Zumutung - diese Lärmbelästigung durch die Bahn! |
Publicité
Publicité