Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 讲话 [講話] jiǎnghuà | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 说话 [說話] shuōhuà | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 谈话 [談話] tánhuà | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 发言 [發言] fāyán | reden intransitiv | redete, geredet | - eine Rede halten | ||||||
| 开口 [開口] kāikǒu [fig.] | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 说 [說] shuō | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 讲 [講] jiǎng | reden transitiv | redete, geredet | | ||||||
| 话 [話] huà | über etw.Akk. reden | redete, geredet | | ||||||
| 叙述某事 [敘述某事] xùshù mǒushì | über etw.Akk. reden | redete, geredet | | ||||||
| 出言 [出言] chūyán veraltend | reden intransitiv | redete, geredet | | ||||||
| 胡说 [胡說] húshuō | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
| 言笑 [言笑] yánxiào | reden und lachen | ||||||
| 废话 [廢話] fèihuà | Blech reden | redete, geredet | | ||||||
| 乱说 [亂說] luànshuō | Blödsinn reden | redete, geredet | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Red | |||||||
| reden (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 红牛 [紅牛] Hóngniú [KULIN.] | das Red Bull | ||||||
| 信口开河 [信口開河] xìnkǒu-kāihé Chengyu | Stuss reden | ||||||
| 人声鼎沸 [人聲鼎沸] rénshēng-dǐngfèi Chengyu | Alle reden durcheinander. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 扬名 [揚名] yángmíng | von sichDat. reden machen [fig.] | ||||||
| 噪 [噪] zào - 扬名 [揚名] yángmíng | von sichDat. reden machen [fig.] | ||||||
| 开门见山 [開門見山] kāimén-jiànshān Chengyu | Tacheles reden [ugs.] | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | gegen die Wand reden [fig.] | ||||||
| 对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín Chengyu | in den Wind reden (wörtlich: vor Kühen Zither spielen) [fig.] | ||||||
| 祸从口出 [禍從口出] huòcóngkǒuchū Chengyu | Reden unbedacht hat bald Schaden gebracht. | ||||||
| 叨唠 [叨嘮] dāoláo | reden wie ein Wasserfall | ||||||
| 畅所欲言 [暢所欲言] chàng suǒ yù yán Chengyu | reden, wie einem der Bart gewachsen ist [fig.] | ||||||
| 喋喋不休 [喋喋不休] diédié bù xiū Chengyu | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| 滔滔不绝 [滔滔不絕] tāotāo bù jué Chengyu | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| 叨叨 [叨叨] dāodao | wie ein Wasserfall reden | ||||||
| 滔滔不绝 [滔滔不絕] tāotāo bù jué Chengyu | wie ein Buch reden | ||||||
| 死无对证 [死無對證] sǐ wú duìzhèng Chengyu | Tote reden nicht. | ||||||
| 畅所欲言 [暢所欲言] chàng suǒ yù yán Chengyu | frei nach Schnauze reden [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. | Lass uns später darüber reden. Infinitiv: lassen | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 抄送 - in Kopie versenden an, CC | Letzter Beitrag: 29 Okt. 19, 10:42 | |
| Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and… | 3 Antworten | |
| Telefonseelsorge per Call Center (SIM-Card-Leasing)?? | Letzter Beitrag: 06 Okt. 09, 14:51 | |
| ohne Quellenhinweis | 3 Antworten | |
| 智能卡 - die EC-Karte | Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 22:25 | |
| 智能卡: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%99%BA%E8%83%BD%E5%8D%A1 http://wiki.mbalib.com/wiki/%E6 | 1 Antworten | |
Werbung






