Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 心平气和 [心平氣和] xīnpíng-qìhé Chengyu | innerer Frieden | ||||||
| 安宁 [安寧] ānníng | der Friede Pl. | ||||||
| 太平 [太平] tàipíng | der Friede Pl. | ||||||
| 和平 [和平] hépíng [POL.] | der Frieden auch: Friede Pl. | ||||||
| 内蕴 [內蘊] nèiyùn | innerer Gehalt | ||||||
| 内眦 [內眥] nèi zì [ANAT.] | innerer Augenwinkel | ||||||
| 内磨擦角 [內磨擦角] nèi mócājiǎo [TECH.] | innerer Reibungswinkel | ||||||
| 口径 [口徑] kǒujìng [TECH.] | innerer Rohrdurchmesser | ||||||
| 凝聚力 [凝聚力] níngjùlì [SOZIOL.] | innerer Zusammenhalt | ||||||
| 口径 [口徑] kǒujìng [TECH.] | innerer Zylinderdurchmesser | ||||||
| 内廷 [內廷] nèitíng [HIST.] | innerer Hof - eines Königs o. Ä. | ||||||
| 威斯特伐利亚和约 [威斯特伐利亞和約] Wēisītèfálìyà héyuē [HIST.] | der Westfälische Friede - 1648 | ||||||
| 太平 [太平] tàipíng | ewiger Frieden | ||||||
| 社会安定 [社會安定] shèhuì āndìng | sozialer Frieden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 内部 [內部] nèibù | innerer | innere | inneres Adj. - nichtöffentlich | ||||||
| 里面的 [裡面的] lǐmiàn de | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 内有的 [內有的] nèiyǒu de | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 在中间 [在中間] zài zhōngjiān | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 体内的 [體內的] tǐnèi de | innerer | innere | inneres Adj. - im Körper | ||||||
| 对内 [對內] duìnèi | innerer | innere | inneres - das Inland betreffend Adj. | ||||||
| 国内的 [國內的] guónèi de [POL.] | innerer | innere | inneres Adj. | ||||||
| 内科的 [內科的] nèikē de [MED.] | innerer | innere | inneres Adj. - die Innere Medizin betreffend | ||||||
| 内心的 [內心的] nèixīn de | innerster | innerste | innerstes Adj. | ||||||
| 最深处的 [最深處的] zuì shēnchù de | innerster | innerste | innerstes Adj. | ||||||
| 在内心深处 [在內心深處] zài nèixīn shēnchù | im Innersten - im tiefsten Herzen Adv. | ||||||
| 国内的 [國內的] guónèi de Adj. | im Inneren Adv. - eines Landes | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 化干戈为玉帛 [化干戈為玉帛] huà gāngē wèi yùbó Chengyu | Frieden schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 调停 [調停] tiáotíng | Frieden stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| 言和 [言和] yánhé | mit jmdm. Frieden schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 讲和 [講和] jiǎnghé | mit jmdm./etw. Frieden schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 和 [和] hé | mit jmdm./etw. Frieden schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 维和 [維和] wéihé [MILIT.] [POL.] | den Frieden sichern | sicherte, gesichert | | ||||||
| 求和 [求和] qiúhé [MILIT.] | um Frieden nachsuchen | suchte nach, nachgesucht | | ||||||
| 上火 [上火] shànghuǒ [TCM] | unter zu viel innerer Hitze leiden | litt, gelitten | | ||||||
| 安居乐业 [安居樂業] ānjū-lèyè Chengyu | in Frieden und Harmonie leben | lebte, gelebt | | ||||||
| 握手言和 [握手言和] wòshǒu yánhé | mit einem Händedruck Frieden wieder schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 平靖 [平靖] píngjìng [POL.] | mit Waffengewalt den Frieden wiederherstellen | stellte wieder her, wiederhergestellt | | ||||||
| 心烦意乱 [心煩意亂] xīnfán-yìluàn Chengyu | keine innere Ruhe finden | fand, gefunden | | ||||||
| 神不守舍 [神不守舍] shén bù shǒu shè Chengyu | keine innere Ruhe finden können | ||||||
| 去火 [去火] qùhuǒ [TCM] | die innere Hitze lindern | ||||||
| 由于迫切感做某事 [由於迫切感做某事] yóuyú pòqiègǎn zuò mǒushì | etw.Akk. aus innerem Drang tun | tat, getan | | ||||||
| 抒怀 [抒懷] shūhuái | seinen innersten Gedanken Ausdruck verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 岁岁平安 [歲歲平安] Suìsuì píng'ān | Viele Jahre Frieden! - Gruß zum chinesischen Neujahr | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 天下太平 [天下太平] tiānxià tàipíng Chengyu | Friede auf Erden. | ||||||
| 振作 [振作] zhènzuò | den inneren Schweinehund überwinden | ||||||
| 克己 [克己] kèjǐ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 律己 [律己] lǜjǐ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 自律 [自律] zìlǜ | den inneren Schweinehund besiegen [ugs.] | ||||||
| 硬着头皮 [硬著頭皮] yìngzhe tóupí Chengyu | den inneren Schweinehund überwinden [fig.] | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 輪胎內壓 lúntāi nèi yā - der Reifendruck; | Letzter Beitrag: 19 Sep. 22, 13:14 | |
| 輪胎內壓 / 轮胎内压:Siehe Wörterbuch: Reifendruck輪胎內壓 / 轮胎 | 1 Antworten | |
| 怦 / 怦怦 - der Herzschlag, das Klopfen (Lautmalerei: Geräusch eines klopfenden Herzens) | Letzter Beitrag: 20 Jun. 23, 17:13 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2883&q=1怦 ▶️ 心部-5畫-共8畫注 音 | 4 Antworten | |
| 纏綿 - an jmdm hängen; tief mit jmdm verbunden Seite; tiefe Gefühle zu jmdm haben; jmdm zärtlich zugetan sein; eng verbunden sein | Letzter Beitrag: 29 Mai 24, 09:32 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...纏綿注 音ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ漢語拼音chán | 3 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






