Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 料 [料] liào | das Material Pl.: die Materialien | ||||||
| 料 [料] liào | der Stoff Pl.: die Stoffe | ||||||
| 廖 [廖] Liào | Liu - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 廖 [廖] Liào | Liao - chinesischer Familienname | ||||||
| 镣 [鐐] liào [JURA] | die Fessel Pl.: die Fesseln | ||||||
| 镣 [鐐] liào [JURA] | die Fußfessel Pl.: die Fußfesseln | ||||||
| 镣 [鐐] liào [JURA] | die Schelle Pl.: die Schellen - die Fessel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 料 [料] liào | erwarten transitiv | erwartete, erwartet | | ||||||
| 撂 [撂] liào - 放下 [放下] fàngxià | hinstellen transitiv | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| 撂 [撂] liào - 击倒 [擊倒] jīdǎo | niederschlagen transitiv | schlug nieder, niedergeschlagen | | ||||||
| 撂 [撂] liào - 抛弃 [拋棄] pāoqì | jmdn./etw. im Stich lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 瞭 [瞭] liào | Ausschau halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 胸前有料 [胸前有料] xiōng qián yǒu liào [ugs.] | viel Holz vor der Hütte haben [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [fig.] | seinen Job hinschmeißen | schmiss hin, hingeschmissen | [ugs.] | ||||||
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [fig.] | die Arbeit hinschmeißen [ugs.] | ||||||
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [fig.] | die Arbeitsstelle kündigen | ||||||
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [fig.] | den ganzen Bettel hinschmeißen [ugs.] | ||||||
| 撂挑子 [撂挑子] liào tiāozi [fig.] | den Job hinschmeißen | schmiss hin, hingeschmissen | [ugs.] | ||||||
| 不出所料 [不出所料] bù chū suǒ liào Chengyu | erwartungsgemäß Adv. | ||||||
| 不出所料 [不出所料] bù chū suǒ liào Chengyu | wie erwartet Adv. | ||||||
| 不出所料 [不出所料] bù chū suǒ liào Chengyu | wie vermutet Adv. | ||||||
| 不出所料 [不出所料] bù chū suǒ liào Chengyu | wie vorhergesehen Adv. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| biào, diào, jiào, Liǎo, liǎo, liáo, Liáo, Liào, liāo, lǐ'ào, lì'ǒu, Lìpò, liàn, Liàn, lào, miào, Miào, niào, piào, qiào, tiào, xiào, Xiào | Elio, Liao, Lilo, Limo, Lion |
Werbung






