Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 该 [該] gāi [form.] | oben erwähnt auch: obenerwähnt Adj. | ||||||
| 上列 [上列] shàngliè | oben erwähnt auch: obenerwähnt Adj. | ||||||
| 上述 [上述] shàngshù | oben erwähnt auch: obenerwähnt Adj. | ||||||
| 如上文所述 [如上文所述] rú shàngwén suǒ shù | wie oben erwähnt Adv. | ||||||
| 上 [上] shàng | oben Adv. | ||||||
| 上边 [上邊] shàngbiān | oben Adv. | ||||||
| 上面 [上面] shàngmiàn | oben Adv. | ||||||
| 前头 [前頭] qiántou | oben - vorher erwähnt Adv. | ||||||
| 上头 [上頭] shàngtou | oben Adv. | ||||||
| 起来 [起來] qǐlái | nach oben Adv. | ||||||
| 上 [上] shàng | nach oben Adv. | ||||||
| 往上 [往上] wǎngshàng | nach oben Adv. | ||||||
| 向上 [向上] xiàng shàng | nach oben Adv. | ||||||
| 上空 [上空] shàngkōng | oben ohne Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erwaehnt | |||||||
| erwähnen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 半裸照 [半裸照] bànluǒzhào [FOTO.] | das Oben-ohne-Foto auch: Oben-ohne-Photo Pl.: die Oben-ohne-Fotos | ||||||
| 上空照 [上空照] shàngkōngzhào [ugs.] [FOTO.] | das Oben-ohne-Foto auch: Oben-ohne-Photo Pl.: die Oben-ohne-Fotos | ||||||
| 批示 [批示] pīshì | die Genehmigung von oben Pl.: die Genehmigungen [ugs.] | ||||||
| (光标 [光標] guāngbiāo) 向上键 [向上鍵] xiàngshàngjiàn [COMP.] | die Pfeil-nach-oben-Taste Pl.: die Pfeil-nach-oben-Tasten | ||||||
| 上文 [上文] shàngwén | oben stehender Text | ||||||
| 横折 [橫折] héngzhé [KUNST] | Winkel rechts oben - von links nach rechts und dann nach unten [Kalligrafie] | ||||||
| 自学成才 [自學成才] zìxué-chéngcái Chengyu | jemand, der sichAkk. aus eigener Kraft nach oben gearbeitet hat | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 提 [提] tí | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 说起 [說起] shuōqǐ | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 挂齿 [掛齒] guàchǐ | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 提到 [提到] tídào | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 提及 [提及] tíjí | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 提起 [提起] tíqǐ | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 齿 [齒] chǐ obsolet - 提及 [提及] tíjí | erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 袒胸 [袒胸] tǎnxiōng [TEXTIL.] | oben ohne gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 说一说 [說一說] shuō yī shuō | kurz erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 顺便一提 [順便一提] shùnbiàn yī tí | nebenbei erwähnen transitiv | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| 仰 [仰] yǎng | das Gesicht nach oben richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| 上升 [上升] shàngshēng | nach oben gehen | ging, gegangen | [ugs.] | ||||||
| 在上面陈述过 [在上面陳述過] zài shàngmiàn chénshùguo | jmdn./etw. oben angesprochen haben [form.] | ||||||
| 俯瞰 [俯瞰] fǔkàn | aus oben anschauen transitiv | schaute an, angeschaut | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 见上文 [見上文] jiàn shàngwén | siehe oben [Abk.: s. o.] | ||||||
| 欺软怕硬 [欺軟怕硬] qīruǎn-pàyìng Chengyu | nach oben buckeln, nach unten treten | ||||||
| 柔茹刚吐 [柔茹剛吐] róurú-gāngtǔ Chengyu | nach oben buckeln, nach unten treten | ||||||
Werbung
Werbung







