Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 水平 [水平] shuǐpíng | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 身份 [身份] shēnfèn | der Stand Pl.: die Stände - der Status | ||||||
| 地位 [地位] dìwèi [fig.] | der Stand Pl.: die Stände - in der Gesellschaft | ||||||
| 阶层 [階層] jiēcéng [HIST.] | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 摊 [攤] tān [KOMM.] | der Stand Pl.: die Stände - der Verkaufsstand | ||||||
| 等级 [等級] děngjí | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 立 [立] lì | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 水准 [水準] shuǐzhǔn | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 台 [臺] tái | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 位 [位] wèi | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 形势 [形勢] xíngshì | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| 状况 [狀況] zhuàngkuàng | der Stand Pl.: die Stände - der Zustand | ||||||
| 读数 [讀數] dúshù | der Stand Pl.: die Stände - der Ablesewert | ||||||
| 停放站 [停放站] tíngfàngzhàn | der Stand Pl.: die Stände - der Fahrradstand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stand | |||||||
| stehen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 座式 [座式] zuòshì | Stand... - Bauart | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 站 [站] zhàn | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 立 [立] lì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 站立 [站立] zhànlì | stehen intransitiv | stand, gestanden | | ||||||
| 完成了 [完成了] wánchéng le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 写着 [寫著] xiězhe | stehen intransitiv | stand, gestanden | - geschrieben stehen | ||||||
| 停滞 [停滯] tíngzhì | stehen intransitiv | stand, gestanden | - stocken | ||||||
| 标志 [標誌] biāozhì | für jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 在某人的手下 [在某人的手下] zài mǒurén de shǒuxià | unter jmdm. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 面临 [面臨] miànlín | vor jmdm./etw. stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 结束了 [結束了] jiéshù le | stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein | ||||||
| 立地 [立地] lìdì | stehen | stand, gestanden | - auf dem Boden intransitiv | ||||||
| 很适合 [很適合] hěn shìhé | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
| 负有 [負有] fùyǒu | in etw.Akk. stehen | stand, gestanden | - jmds. Schuld, der Pflicht o. Ä. | ||||||
| 很配 [很配] hěnpèi [ugs.] | jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmuck o. Ä. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 支持某人 [支持某人] zhīchí mǒurén | hinter jmdm. stehen [fig.] - unterstützen | ||||||
| 排队 [排隊] páiduì | Schlange stehen | ||||||
| 和某人不和 [和某人不和] hé mǒurén bùhé | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 和某人有争执 [和某人有爭執] hé mǒurén yǒu zhēngzhí | mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen | ||||||
| 不太明白某事 [不太明白某事] bù tài míngbái mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen - nicht verstehen | ||||||
| 怕老婆 [怕老婆] pà lǎopó | unterm Pantoffel stehen [fig.] | ||||||
| 出风头 [出風頭] chūfēngtóu | im Rampenlicht stehen [fig.] | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | ins Haus stehen [fig.] | ||||||
| 亏空 [虧空] kuīkōng | in der Kreide stehen [fig.] | ||||||
| 不大清楚某事 [不大清楚某事] bùdà qīngchǔ mǒushì | mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen [fig.] - nicht verstehen | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [fig.] | vor der Tür stehen [fig.] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf der Kippe stehen [fig.] | ||||||
| 濒临 [瀕臨] bīnlín | vor der Tür stehen [fig.] - unmittelbar bevorstehen | ||||||
| 自古红颜多薄命 [自古紅顏多薄命] Zìgǔ hóngyán duō bó mìng | Schöne Blumen stehen nicht lange am Wege. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 合乎时尚的 [合乎時尚的] héhū shíshàng de Adj. | auf dem neuesten Stand Adv. | ||||||
| 入时 [入時] rùshí Adj. | auf dem neusten Stand Adv. | ||||||
| 事到如今 [事到如今] shìdào-rújīn Chengyu | nach dem jetzigen Stand der Dinge Adv. | ||||||
| 茂盛 [茂盛] màoshèng Adj. | in voller Blüte stehend | ||||||
| 直辖 [直轄] zhíxiá Adj. [POL.] | unter zentraler Verwaltung stehend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
| 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. | Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| sàndǎ, sàndù, tāndé | Sand, Sand-, Sandi, Sandy, Satan, Stadt, Stank, Strand, Tand |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lage, Marktstand, Status, Verkaufsstand, Verkaufsbude | |
Werbung







