Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 年长 [年長] niánzhǎng | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 长 [長] zhǎng | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 年尊 [年尊] niánzūn | älterer | ältere | älteres Adj. | ||||||
| 大 [大] dà | älterer | ältere | älteres Adj. - bei Verwandtschaftsbezeichnungen | ||||||
| 老 [老] lǎo | alt Adj. | ||||||
| 旧 [舊] jiù | alt Adj. | ||||||
| 上了年纪的 [上了年紀的] shàngle niánjì de | alt Adj. | ||||||
| 废旧 [廢舊] fèijiù | alt Adj. | ||||||
| 旧的 [舊的] jiù de | alt Adj. | ||||||
| 古式 [古式] gǔshì | alt - nach alter Art Adj. | ||||||
| 古老 [古老] gǔlǎo | Jahrhunderte alt Adj. | ||||||
| 悠久 [悠久] yōujiǔ | sehr alt - seit langem bestehend Adj. | ||||||
| 年高德劭 [年高德劭] niángāo-déshào Chengyu | alt und ehrwürdig Adj. | ||||||
| 老弱的 [老弱的] lǎoruò de | alt und gebrechlich Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| älterer | |||||||
| der Ältere (Substantiv) | |||||||
| die Ältere (Substantiv) | |||||||
| alt (Adjektiv) | |||||||
| ältere (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 长者 [長者] zhǎngzhě | der Ältere | die Ältere Pl.: die Älteren | ||||||
| 宗老 [宗老] zōnglǎo | die Stammesälteren | ||||||
| 父兄 [父兄] fùxiōng | die Älteren - einer Familie | ||||||
| 哥哥 [哥哥] gēge | älterer Bruder | ||||||
| 哥 [哥] gē | älterer Bruder | ||||||
| 孟 [孟] mèng | älterer Bruder | ||||||
| 兄 [兄] xiōng | älterer Bruder | ||||||
| 孪生哥哥 [孿生哥哥] luánshēng gēge | älterer Zwillingsbruder | ||||||
| 表哥 [表哥] biǎogē | älterer Cousin - mütterlicherseits | ||||||
| 堂哥 [堂哥] tánggē | älterer Cousin - väterlicherseits | ||||||
| 孖生哥哥 [孖生哥哥] māshēng gēge (HK) | älterer Zwillingsbruder | ||||||
| 昆 [昆] kūn veraltend | älterer Bruder | ||||||
| 老相 [老相] lǎoxiàng veraltend | älterer Herr | ||||||
| 姐姐 [姐姐] jiějie | ältere Schwester | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 变老 [變老] biànlǎo | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 衰 [衰] shuāi | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 老化 [老化] lǎohuà | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 上年纪 [上年紀] shàng niánjì | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 犯上 [犯上] fànshàng | gegen Ältere rebellieren | rebellierte, rebelliert | | ||||||
| 超龄 [超齡] chāolíng [JURA] | zu alt sein | war, gewesen | - die Altersgrenze überschreiten | ||||||
| 年长 [年長] niánzhǎng | älter sein | war, gewesen | | ||||||
| 敬老 [敬老] jìnglǎo | die Älteren respektieren | ||||||
| 未老先衰 [未老先衰] wèilǎo-xiānshuāi Chengyu | alt aussehen für sein Alter | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| 同岁 [同歲] tóngsuì | gleich alt sein | war, gewesen | | ||||||
| 同龄 [同齡] tónglíng | gleich alt sein | war, gewesen | | ||||||
| 垂垂老矣 [垂垂老矣] chuíchuí-lǎoyǐ Chengyu | langsam alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 满月 [滿月] mǎnyuè | ein Monat alt sein | war, gewesen | | ||||||
| 弥月 [彌月] míyuè obsolet | ein Monat alt sein | war, gewesen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 学无老少 [學無老少] xuéwúlǎoshào Chengyu | Man ist nie zu alt zum Lernen. | ||||||
| 令姐 [令姐] lìngjiě [form.] | Ihre verehrte ältere Schwester | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 多大? [多大?] Duō dà? | Wie alt? | ||||||
| 你几岁? [你幾歲?] Nǐ jǐ suì? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大? [你多大?] Nǐ duō dà? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你多大了? [你多大了?] Nǐ duō dà le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 你几岁了? [你幾歲了?] Nǐ jǐ suì le? | Wie alt bist du? Infinitiv: sein | ||||||
| 旧习难改。 [舊習難改。] Jiùxí nán gǎi. | Alte Gewohnheiten sind schwer abzulegen. Infinitiv: sein | ||||||
| 旧习难改。 [舊習難改。] Jiùxí nán gǎi. | Alte Gewohnheiten sind schwer zu ändern. Infinitiv: sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我...岁 [我...歲] Wǒ ... suì | Ich bin ... (Jahre alt). | ||||||
| 我...岁 [我...歲] Wǒ ... suì | Ich bin ... Jahre alt. | ||||||
| 活到老,学到老 [活到老,學到老] Huó dào lǎo, xué dào lǎo | Zum Lernen ist niemand zu alt. | ||||||
| 从前 [從前] cóngqián Adv. | in alten Zeiten | ||||||
| 老调 [老調] lǎodiào | alte Leier [fig.] | ||||||
| 老生常谈 [老生常談] lǎoshēng-chángtán Chengyu | alte Leier [fig.] | ||||||
| 老套 [老套] lǎotào | alte Leier [fig.] | ||||||
| 老生常谈 [老生常談] lǎoshēng-chángtán Chengyu | alte Platte [fig.] | ||||||
| 旧账 [舊賬] jiùzhàng [fig.] | alte Rechnungen - Gefallen und Verfehlungen [fig.] | ||||||
| 老狐狸 [老狐狸] lǎohúli | alter Fuchs [fig.] | ||||||
| 老手 [老手] lǎoshǒu | alter Hase [fig.] | ||||||
| 老资格 [老資格] lǎozīgé | alter Hase [fig.] | ||||||
| 好手 [好手] hǎoshǒu | alter Hase [fig.] | ||||||
| 老把式 [老把式] lǎobǎshi auch: 老把势 [老把勢] lǎobǎshi | alter Hase [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 兄 - xiōng - jüngerer Bruder | Letzter Beitrag: 19 Feb. 09, 11:02 | |
| 兄 - xiōng ist die traditionelle Schreibweise von 哥哥 - gēge und ist mit "jüngerer Bruder" ni | 4 Antworten | |
| 老戏骨 - Kino - erfahrener älterer Schauspieler; erfahrene ältere Schauspielerin; geachteter älterer Schauspieler; geachtete ältere Schauspielerin; | Letzter Beitrag: 22 Mai 23, 14:28 | |
| 老戲骨 / 老戏骨, 德高望重:https://baike.baidu.com/item/%E8%80%81%E6%88%...指演艺精湛的 | 2 Antworten | |
| 篪 - die Chi-Bambusflöte - kurze Bambusflöte mit acht Grifflöcher, selten auch mit sieben bzw. sechs | Letzter Beitrag: 13 Okt. 21, 14:36 | |
| 篪:篪chí ㄔˊ古代的一种竹管乐器。《爾雅•釋樂》:“大篪謂之沂。”《 | 1 Antworten | |
| 年尊 - die Seniorität | Letzter Beitrag: 28 Sep. 21, 17:10 | |
| 年尊: 年尊 niánzūn[aged;be senior in age] 年纪大年尊辈长https://www.zdic.net/hans/%E | 1 Antworten | |
| 控温器 - der Thermostat | Letzter Beitrag: 01 Mai 11, 09:11 | |
| 控温器: http://www.cblue.com.tw/chinese/ctrlwarm.htm http://www.haifeng.com/ch/product.php?level | 0 Antworten | |






