Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to slap so. (oder: sth.) | slapped, slapped | | jmdn./etw. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to slap so. (oder: sth.) | slapped, slapped | | jmdn./etw. mit der Hand schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to slap through | slapped, slapped | | sichAkk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
| to slap sth. out | etw.Akk. raushauen | haute raus/hieb raus, rausgehauen | | ||||||
| to slap so. across (oder: in) the face | jmdn. ohrfeigen | ohrfeigte, geohrfeigt | | ||||||
| to slap on a coat of paint [ugs.] | Farbe draufklatschen | klatschte drauf, draufgeklatscht | [ugs.] | ||||||
| to slap so. across (oder: in) the face | jmdn. watschen | watschte, gewatscht | (Bayern; Österr.) | ||||||
| to slap so. across (oder: in) the face | jmdn. backpfeifen | backpfeifte, gebackpfeift | regional | ||||||
| to slap so. across (oder: in) the face | jmdn. abwatschen | watschte ab, abgewatscht | (Süddt.; Österr.) | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| slap (in the face) | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| slap | der Klaps Pl.: die Klapse | ||||||
| slap | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| slap (in the face) | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen regional | ||||||
| slap (in the face) | die Watsche auch: Watschen Pl.: die Watschen (Bayern; Österr.) [ugs.] | ||||||
| slap-back | das Rückwandecho Pl.: die Rückwandechos | ||||||
| blade slap [TECH.] | das Blattspitzengeräusch Pl.: die Blattspitzengeräusche | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| slap-bang Adj. | plötzlich | ||||||
| slap-up [ugs.] (Brit.) Adj. - used before noun; of a meal, celebration | erstklassig | ||||||
| slap-up [ugs.] (Brit.) Adj. - used before noun; of a meal | opulent | ||||||
| slap-up [ugs.] (Brit.) Adj. - used before noun; of a meal | üppig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a slap in the face auch [fig.] | ein Schlag ins Gesicht | ||||||
| a slap in the face | eine Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| to get off with a slap on the wrist | mit einem blauen Auge davonkommen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| clap, flap, lamp, lap, Lapp, leap, sala, sap, slab, slag, slam, slat, slaw, slay, slip, slop, snap, Snap, soap, sola, Sula, swap | Sela, Slam, Slip, Soap, Sula, Swap |
Werbung






