Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| face | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| pan [fig.] (Amer.) [sl.] - face | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| vision | das Gesicht Pl.: die Gesichte [form.] - Vision | ||||||
| facial oblique cleft [MED.] | das Gesichtskolobom | ||||||
| Caucasian crosswort [BOT.] | das Baldriangesicht wiss.: Phuopsis stylosa | ||||||
| facial prosthetics [MED.] | die Gesichtsprothetik | ||||||
| hurloid facies [MED.] | das Wasserspeiergesicht | ||||||
| second sight | zweites Gesicht | ||||||
| facial edemaAE facial oedemaBE | aufgequollenes Gesicht | ||||||
| facial edemaAE facial oedemaBE | aufgetriebenes Gesicht | ||||||
| arresting face | fesselndes Gesicht | ||||||
| furrowed face | furchiges Gesicht | ||||||
| furrowed face | zerfurchtest Gesicht | ||||||
| pointed face | spitz zulaufendes Gesicht | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facial Adj. | im Gesicht | ||||||
| facedown Adv. | mit dem Gesicht nach unten | ||||||
| face upwards | mit dem Gesicht nach oben | ||||||
| fair in the face | mitten ins Gesicht | ||||||
| stony-faced Adj. | mit versteinertem Gesicht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facial Adj. | Gesichts... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to squinch up one's face | das Gesicht verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
| to grimace | grimaced, grimaced | | das Gesicht verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
| to save face | das Gesicht wahren | wahrte, gewahrt | | ||||||
| to avert one's face | sein Gesicht abkehren | kehrte ab, abgekehrt | | ||||||
| to set eyes on so. (oder: sth.) | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| to catch sight of sth. | etw.Akk. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| to mop one's face | sichDat. das Gesicht abwischen | ||||||
| to look so. in the face | jmdm. ins Gesicht sehen | sah, gesehen | | ||||||
| to lose countenance | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | [fig.] | ||||||
| to clap eyes on so. (oder: sth.) [ugs.] | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| to put on a face | ein Gesicht machen | machte, gemacht | | ||||||
| to make faces | Gesichter schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| to mop and mow | Gesichter schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| to have a face lift | sichDat. das Gesicht liften lassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lose face | das Gesicht verlieren | ||||||
| a slap in the face auch [fig.] | ein Schlag ins Gesicht | ||||||
| a kick in the teeth auch [fig.] | ein Schlag ins Gesicht | ||||||
| to have a face as long as a fiddle [ugs.] [fig.] | ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
| to be all smiles | übers ganze Gesicht lachen | ||||||
| to pull a long face | ein langes Gesicht machen | ||||||
| a face marked by sorrow | ein von Kummer gezeichnetes Gesicht | ||||||
| to be all smiles | über das ganze Gesicht lächeln | ||||||
| to be all smiles | über das ganze Gesicht strahlen | ||||||
| to be the spitting image of so. [ugs.] | jmdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| His face was a perfect study. | Sein Gesicht war sehenswert. | ||||||
| her finely chiselled features | ihr fein geschnittenes Gesicht | ||||||
| His face fell. | Er machte ein langes Gesicht. | ||||||
| Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
| I'm sure it was him - I recognized his face. | Ich bin mir sicher, dass er es war - ich habe sein Gesicht erkannt! | ||||||
| He was all smiles. | Er lachte übers ganze Gesicht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Besicht, Gedicht, geeicht, Gericht, Geseich, gesickt, gesucht, Gewicht | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zukunftsbild, Deckschichtebene, Bergwand, Ansatzkante, fazial, facial, Streblänge, Gesichts, Traumbild, Plattenoberseite | |
Grammatik |
|---|
| Objektform im Englischen, Subjektform im Deutschen – „it is / it’s / it was“ und Kurzantworten Nach it is / it’s bzw. it was sowie in Kurzantworten wird die Objektform der Personalpronomen verwendet (me statt I, them statt they usw.). |
| Objektform im Englischen, Subjektform im Deutschen - 'it is / it’s / it was' und Kurzantworten Nach it is / it’s bzw. it was sowie in Kurzantworten wird die Objektform der Personalpronomen verwendet (me statt I, them statt they usw.). |
| Die Position des Adverbs 'just' im Satz Das Adverb just steht generell unmittelbar vor dem Wort bzw. Satzteil, auf das bzw. auf den es sich bezieht. Es kann auch mit einem Infinitiv*, einem Imperativ** oder einem allein … |
| Eigennamen |
Werbung






