Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la brume [METEO.] - brouillard léger | der Dunst Pl.: die Dünste | ||||||
| l'émanation f. | der Dunst Pl.: die Dünste | ||||||
| la buée | der Dunst Pl.: die Dünste | ||||||
| la vapeur | der Dunst Pl.: die Dünste | ||||||
| la cuisson en papillote [KULIN.] | Dünsten in der Folie | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| embrumer qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. in Dunst hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. | Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dampf, Schwitzwasser, Sprühnebel, Emanation | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| qn. n’y connaît que dalle, qn. n’y pige rien - jd. hat von etw. keinen (blassen) Dunst / keinen (blassen) Schimmer | Letzter Beitrag: 07 Dez. 21, 20:34 | |
| "Ihr habt ja keinen blassen Dunst, wie so was läuft!"; "Hat sie von Chemie keinen Dunst und … | 10 Antworten | |
| touffeur | Letzter Beitrag: 21 Sep. 08, 21:07 | |
| Dans cette touffeur, il n y avais pas un souffle de vent et les marques n'avaient pas été ef… | 5 Antworten | |
| s'y entendre comme à ramer des choux | Letzter Beitrag: 16 Sep. 07, 16:01 | |
| Ce nouveau riche-là a voulu faire lui-même le croquis de sa maison, mais il s'y entend comme… | 6 Antworten | |








