Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la vapeur | der Dampf Pl.: die Dämpfe | ||||||
| la buée | der Dampf Pl.: die Dämpfe | ||||||
| la fumée | der Dampf Pl.: die Dämpfe | ||||||
| le gaz inflammable [TECH.] | brennbarer Dampf | ||||||
| la vapeur inflammable [TECH.] | brennbarer Dampf | ||||||
| la surchauffe (de vapeur) [PHYS.] | überhitzter Dampf | ||||||
| la vapeur surchauffée [TECH.] | überhitzter Dampf | ||||||
| la tranche d'une centrale (électrique) thermique [ELEKT.] | der Dampf-Kraftwerksblock Pl.: die Dampf-Kraftwerksblöcke | ||||||
| la déposition en phase vapeur [TECH.] | chemische Dampfabscheidung | ||||||
| le tube compteur à vapeur organique [ELEKT.] | das Zählrohr mit organischen Dämpfen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dampf | |||||||
| dampfen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dégager de la vapeur | dampfen | dampfte, gedampft | | ||||||
| fumer - vapeur | dampfen | dampfte, gedampft | - heiße Suppe | ||||||
| vapoter - néologisme | dampfen | dampfte, gedampft | [ugs.] - E-Zigaretten rauchen | ||||||
| décompresser - réduire la pression | Dampf ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| se défouler | Dampf ablassen | ließ ab, abgelassen | [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pousser les feux [fig.] | Dampf machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettre les bouchées doubles [fig.] | Dampf dahinter machen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La vapeur sort en sifflant de la bouilloire. | Der Dampf zischt aus dem Kessel. | ||||||
| Une vapeur épaisse sortait de la buanderie. | Aus der Waschküche kam dichter Dampf. | ||||||
| Une colonne de vapeur d'environ un kilomètre de hauteur jaillit soudain du Pacifique. | Eine etwa einen Kilometer hohe Dampfsäule schoss plötzlich aus dem Pazifik. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dunst, Schmauch, Schwitzwasser, Rauch | |
Werbung







