Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
là-derrière Adv. | dahinter | ||||||
derrière Adv. | dahinter |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cherchez la femme ! | Da steckt eine Frau dahinter! | ||||||
J'ai poussé l'armoire de côté. Derrière, j'ai trouvé une porte cachée. | Ich schob den Schrank zur Seite. Dahinter fand ich eine versteckte Tür. | ||||||
Quand on a un jardin, il faut toujours s'en occuper. | Wenn man einen Garten hat, muss man immer dahinter sein. | ||||||
Il y a anguille sous roche. [fig.] | Da steckt doch was dahinter. [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettre les bouchées doubles [fig.] | Dampf dahinter machen [fig.] | ||||||
c'est du vent [fig.] [ugs.] | da steckt nicht viel dahinter [fig.] [ugs.] | ||||||
ce n'est que du vent [fig.] [ugs.] | da steckt nicht viel dahinter [fig.] [ugs.] | ||||||
il n'y a pas grand-chose derrière [fig.] [ugs.] | da steckt nicht viel dahinter [fig.] [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
dahinten |
Werbung