Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la brèche | die Scharte Pl.: die Scharten | ||||||
la brèche | die Öffnung Pl.: die Öffnungen - in einer Mauer | ||||||
la brèche [GEOL.] | das Trümmergestein Pl.: die Trümmergesteine | ||||||
la brèche | die Bresche Pl.: die Breschen veraltend | ||||||
la brèche fluviale | der Flussdurchbruch Pl.: die Flussdurchbrüche | ||||||
le miel en brèche [AGR.] | der Scheibenhonig Pl.: die Scheibenhonige | ||||||
le miel en brèche [AGR.] | der Wabenhonig Pl.: die Wabenhonige |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ouvrir une brèche [fig.] | eine Bresche schlagen [fig.] | ||||||
battre qn. (oder: qc.) en brèche [fig.] | jmdn./etw. heftig angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
battre qn. (oder: qc.) en brèche [fig.] | jmdn./etw. heftig attackieren | attackierte, attackiert | | ||||||
être sur la brèche [fig.] | einsatzbereit sein | war, gewesen | | ||||||
s'engouffrer dans la brèche [fig.] | eine Gelegenheit nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
être toujours sur la brèche [fig.] | immer eingespannt sein | ||||||
être toujours sur la brèche [fig.] | immer kampfbereit sein | war, gewesen | | ||||||
être toujours sur la brèche [fig.] | ständig im Einsatz sein | war, gewesen | |
Werbung
Werbung