Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] | 'ne Fliege machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] | Leine ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] | sichAkk. vom Acker machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] - au sens de : quitter la pièce, être chassé | 'ne Fliege machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] - au sens de : quitter la pièce, être chassé | Leine ziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] - au sens de : quitter la pièce, être chassé | sichAkk. vom Acker machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| débarrasser le plancher [fig.] [ugs.] - de sa propre initiative | (unbemerkt) die Platte putzen [fig.] [ugs.] - i. S. v.: sich davonmachen | ||||||
| On ne se débarrasse pas de moi (oder: lui) comme ça. Infinitiv: débarrasser | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Veuillez vous débarrasser ! | Legen Sie bitte ab! | ||||||
| Les dépôts sont débarrassés d'articles d'été. | Die Lager sind von Sommerartikeln geräumt. | ||||||
Werbung
Werbung







