Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en grappe | traubenförmig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grappe | |||||||
| grapper (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la grappe [BOT.] | die Weintraube Pl.: die Weintrauben | ||||||
| la grappe [BOT.] | die Traube Pl.: die Trauben - Fruchtstand des Weinstocks | ||||||
| la grappe [fig.] [ugs.] [vulg.] | das Gehänge Pl.: die Gehänge [ugs.] | ||||||
| la grappe d'ognons (auch: oignons) | ein dicker Bund Zwiebeln | ||||||
| la grappe de raisin [BOT.] | die Weintraube Pl.: die Weintrauben | ||||||
| la grappe de raisin [KULIN.] | die Tafeltraube Pl.: die Tafeltrauben | ||||||
| la grappe de serveurs [COMP.] | die Serverfarm Pl.: die Serverfarmen | ||||||
| la grappe de cluster [COMP.] | das (auch: der) Cluster Pl.: die Cluster englisch - Rechnerverbund | ||||||
| la grappe de raisin [BOT.] | die Traube Pl.: die Trauben - Fruchtstand des Weinstocks | ||||||
| la tomate (en) grappe [BOT.] | die Rispentomate Pl.: die Rispentomaten | ||||||
| le cerisier à grappes [BOT.] | die Traubenkirsche Pl. wiss.: Prunus padus | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grapper qc. [AGR.] | etw.Akk. abbeeren | beerte ab, abgebeert | [Wein und Weinbau] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| une grappe de personnes | eine Menschentraube | ||||||
| lâcher la grappe à qn. [fig.] [ugs.] [vulg.] | aufhören, jmdm. auf den Wecker zu fallen [fig.] [ugs.] | ||||||
| lâcher la grappe à qn. [fig.] [ugs.] [vulg.] | aufhören, jmdm. dazwischenzufunken [ugs.] | ||||||
| lâcher la grappe à qn. [fig.] [ugs.] [vulg.] | jmdn. in Ruhe lassen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| frappé, frappe, graphe, grappa, grapper, grippe, rappel, rapper, trappe | Grappa, Graupe, Grippe, Groppe, Gruppe, Rappe, Rappel, rappen, Rappen, Rapper, Trappe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| raisin | |
Werbung







