Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
| to black out | einen Filmriss haben | ||||||
| to black out | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to black out sth. | etw.acc. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
| to get into the black [COMM.] | in die schwarzen Zahlen geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to go into the black [COMM.][ECON.][FINAN.] | in die Gewinnzone kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to beat so. black and blue | jmdn. grün und blau schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to prove that black is white | das Gegenteil beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
| to be in the black [COMM.][ECON.][FINAN.] | schwarze Zahlen schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
| to be in the black [COMM.][ECON.][FINAN.] | mit Gewinn arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to show sth. in black [TECH.] | etw.acc. geschwärzt darstellen | stellte dar, dargestellt | - Zeichnung | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blacked | |||||||
| black (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blackout or: black-out | die Verdunkelung or: Verdunklung pl.: die Verdunkelungen, die Verdunklungen | ||||||
| blackout or: black-out | der (or: das) Blackout or: Black-out pl.: die Blackouts English | ||||||
| blackout or: black-out | der Gesamtausfall pl.: die Gesamtausfälle | ||||||
| blackout or: black-out | der Ausfall pl.: die Ausfälle | ||||||
| blackout or: black-out | die Ohnmacht pl.: die Ohnmachten | ||||||
| blackout or: black-out | der Ohnmachtsanfall pl.: die Ohnmachtsanfälle | ||||||
| blackout or: black-out | die Erinnerungslücke pl.: die Erinnerungslücken | ||||||
| blackout or: black-out | kurze Gedächtnisstörung | ||||||
| blackout or: black-out | die Sperre pl.: die Sperren | ||||||
| blackout or: black-out | der Filmriss pl.: die Filmrisse [coll.] | ||||||
| black-bellied whistling duck (or: whistling-duck) [ZOOL.] | die Graubrust-Pfeifgans pl. Lat.: Dendrocygna autumnalis [Ornithology] | ||||||
| black-bellied whistling duck (or: whistling-duck) [ZOOL.] | die Herbstente pl. Lat.: Dendrocygna autumnalis [Ornithology] | ||||||
| black-bellied whistling duck (or: whistling-duck) [ZOOL.] | die Herbstpfeifgans pl.: die Herbstpfeifgänse Lat.: Dendrocygna autumnalis [Ornithology] | ||||||
| black-bellied whistling duck (or: whistling-duck) [ZOOL.] | die Rotschnabelpfeifgans or: Rotschnabel-Pfeifgans pl. Lat.: Dendrocygna autumnalis [Ornithology] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black-haired adj. | schwarzhaarig | ||||||
| black-hearted adj. | niederträchtig | ||||||
| black-hearted adj. | böswillig | ||||||
| black-hearted adj. | boshaft | ||||||
| black-and-white adj. - used before noun | schwarz-weiß or: schwarzweiß | ||||||
| black-eyed adj. | schwarzäugig | ||||||
| black-annealed adj. | schwarzgebrannt | ||||||
| black-rimmed adj. | schwarz umrandet | ||||||
| black-bearded adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| blackbody or: black-body adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
| jet-black adj. | kohlrabenschwarz | ||||||
| jet-black adj. | rabenschwarz | ||||||
| jet-black adj. | schwarz wie Ebenholz | ||||||
| jet-black adj. | schwarz wie die Nacht | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
| little black dress [abbr.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| (as) black as soot | rußschwarz adj. | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as a crow | rabenschwarz adj. | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
| (as) black as your hat | pechschwarz adj. [coll.] | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
Advertising
Advertising






