Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| breaking | das Schlagen no plural | ||||||
| lay | das Schlagen no plural | ||||||
| palpitation | das Schlagen no plural | ||||||
| hitting | das Schlagen no plural | ||||||
| knock | das Schlagen no plural | ||||||
| pulsate | das Schlagen no plural | ||||||
| beating [TECH.] | das Schlagen no plural | ||||||
| sinking [GEOL.] | das Schlagen no plural | ||||||
| hammering [TECH.] | das Schlagen no plural | ||||||
| knocking [AUTOM.] | das Schlagen no plural | ||||||
| batting [SPORT.] | das Schlagen no plural | ||||||
| simmering - of valve seat [TECH.] | das Schlagen no plural - des Ventilsitzes | ||||||
| deepening [TECH.] | das Schlagen no plural | ||||||
| driving [TECH.] | das Schlagen no plural | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shake on it! | Schlag ein! | ||||||
| beat until fluffy - instruction in recipes | schaumig schlagen | ||||||
| to put so. (or: sth.) to rout | jmdn./etw. in die Flucht schlagen | ||||||
| to build bridges [fig.] | Brücken schlagen [fig.] | ||||||
| to knock so. into the middle of next week [coll.] | jmdn. krankenhausreif schlagen | ||||||
| to go overboard (with (or: on) sth.) | went, gone | [fig.] | (bei etw.dat.) über die Stränge schlagen | ||||||
| to turn a deaf ear to sth. | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
| to cast sth. to the wind | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
| to pay no heed to sth. | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
| to throw sth. to the wind | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
| to build a bridge to so. [fig.] | eine Brücke zu jmdm. schlagen [fig.] | ||||||
| to set at nought | in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
| to beat the shit out of so. [vulg.] | jmdn. krankenhausreif schlagen | ||||||
| defying all competition | im Wettbewerb nicht zu schlagen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You can put that idea right out of your mind. | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. | ||||||
| Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, einander zu schlagen! | ||||||
| Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, euch zu schlagen! | ||||||
| cannot be beaten for quality | lässt sichacc., was die Qualität betrifft, nicht schlagen | ||||||
| the clock strikes | die Uhr schlägt | ||||||
| You're throwing caution to the wind. | Du schlägst alle Vorsicht in den Wind. | ||||||
| He takes the line of least resistance. | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. | ||||||
| He tapped his foot to the music. | Er schlug mit dem Fuß den Takt. | ||||||
| The ship has sprung a leak. | Das Schiff ist leck geschlagen. | ||||||
| My heart is beating fast. | Mein Herz schlägt schnell. | ||||||
| It was a case of the biter bit. | Er wurde mit seinen eigenen Waffen geschlagen. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Schachtteufen, Herunterbringen, Schachtabsinken, einrammen, Teufen, Absinken, klopfen, Abteufen, Rammen, einschlagen, Einschlagen, Schachttreiben, absenken, teufen, Absinkung, Schachtabsenken, absinken, abteufen, einbringen, hauen | |
Grammar |
|---|
| fehl fehl + greifen |
| zu zu + binden |
| Wortgruppe Adjektiv + Verb blau einfärben |
| mit Umlaut schlagen + el |
Advertising







