Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horn also [GEOL.][MUS.][ZOOL.] | das Horn pl.: die Hörner | ||||||
| horn | die Fanfare pl.: die Fanfaren | ||||||
| horn | das Hirschhorn pl.: die Hirschhörner | ||||||
| horn | der Trichter pl.: die Trichter | ||||||
| horn | die Signalhupe pl.: die Signalhupen | ||||||
| horn | der Trichterlautsprecher pl.: die Trichterlautsprecher | ||||||
| beak | das Horn pl.: die Hörner | ||||||
| goose egg - swelling [fig.] | das Horn pl.: die Hörner - Beule am Kopf | ||||||
| horn [AUTOM.] | die Hupe pl.: die Hupen | ||||||
| horn [TECH.] | das Signalhorn pl.: die Signalhörner | ||||||
| horn [TECH.] | der Schalltrichter pl.: die Schalltrichter | ||||||
| horn [TECH.] | das Auflaufhorn pl.: die Auflaufhörner - Scherenstromabnehmer | ||||||
| horn [TECH.] | Arm der Punktschweißmaschine | ||||||
| horn [TECH.] | die Sonotrode pl.: die Sonotroden | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bugle | bugled, bugled | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to call by bugle | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to call with a bugle | called, called | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to sound a bugle | sounded, sounded | | ein Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to horn in | horned, horned | | sichacc. einmischen | mischte ein, eingemischt | | ||||||
| to sing from the same hymn sheet [coll.] | in dasselbe Horn blasen | blies, geblasen | | ||||||
| to honk one's horn | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to blow a horn | blew, blown | | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to honk the horn | hupen | hupte, gehupt | | ||||||
| to draw in one's horns | die Hörner einziehen | ||||||
| to butt so. (or: sth.) | butted, butted | | jmdn./etw. mit den Hörnern stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| to sow one's wild oats | sowed, sown/sowed | | sichdat. die Hörner abstoßen | stieß ab, abgestoßen | | ||||||
| to cuckold so. | cuckolded, cuckolded | | jmdm. Hörner aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | [coll.] | ||||||
| to lock horns [coll.] [fig.] | sichacc. in die Haare geraten [coll.][fig.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to blow one's own horn chiefly (Amer.) | sichacc. selbst loben | ||||||
| to blow one's own horn | sichacc. selbst beweihräuchern [fig.] | ||||||
| to lock horns (with so.) | sichacc. (mit jmdm.) in die Haare kriegen | ||||||
| to draw in one's horns [fig.] | sichacc. mäßigen | mäßigte, gemäßigt | | ||||||
| to draw in one's horns [fig.] | sichacc. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| to pull in one's horns [fig.] | sichacc. mäßigen | mäßigte, gemäßigt | | ||||||
| to pull in one's horns [fig.] | sichacc. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| to take the bull by the horns [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| born, corn, Dorn, hoar, hone, Hong, hong, Honi, honk, hoon, horny, hors, hour, lorn, morn, Norn, phon, porn, thorn, torn, worn | Ahorn, Born, Chor, Dorn, Harn, Hirn, Hohn, Honk, Hort, Korn, Phon, Thon, Thorn, vorn, Zorn |
Related search terms | |
|---|---|
| Karling, Hupe, Zinken, Signalhorn | |
Advertising







