Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (common) bistort [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| Easter-ledges [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| European bistort [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| meadow bistort [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| snakeroot (al snake-root) [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| snakeweed [BOT.] | la bistorta cient.: Calla palustris | ||||||
| calla lily [BOT.] | el alcatraz cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| calla lily [BOT.] | aro de Etiopía cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| calla lily [BOT.] | la cala (de Etiopía) cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| calla lily [BOT.] | flor de pato cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| calla lily [BOT.] | flor del jarro cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| calla lily [BOT.] | lirio de agua cient.: Zantedeschia aethiopica | ||||||
| bog arum [BOT.] | aro de agua cient.: Calla palustris | ||||||
| marsh calla [BOT.] | aro de agua cient.: Calla palustris | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to become silent | became, become | | callarse | ||||||
| to fall silent | fell, fallen | | callarse | ||||||
| to hush | hushed, hushed | | callarse | ||||||
| to pipe down | callarse | ||||||
| to quiet down | callarse | ||||||
| to zip one's lips | callarse | ||||||
| to be quiet | callarse | ||||||
| to hush so. | hushed, hushed | | callar a alguien | ||||||
| to silence so.'s tongue | callar a alguien | ||||||
| to quieten down especialmente: (Brit.) - become silent | callarse | ||||||
| to put a sock in sth. [col.] (Brit.) | callarse | ||||||
| to shut up | shut, shut | [col.] | callarse | ||||||
| to hold one's peace | held, held | en desuso | callar | ||||||
| to keep sth. ⇔ back - not tell | callar algo a alguien | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pipe down! | ¡Calla la boca! [col.] | ||||||
| Shut your yap! [jerg.] | ¡Calla esa (o: la) boca! [col.] | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Quien más, quien menos, todos por qué callar tenemos. | ||||||
| to be a sly old dog | matarlas callando [fig.] | ||||||
| to plug away at sth. | plugged, plugged | | dar el callo [col.] [fig.] | ||||||
| to slave away | slaved, slaved | [col.] | dar el callo [col.] [fig.] | ||||||
| to come away | came, come | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to depart | departed, departed | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to go out | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to leave | left, left | | coger la calle [fig.] [col.] | ||||||
| to struggle | struggled, struggled | - effort | dar el callo [col.] [fig.] | ||||||
| to fag | fagged, fagged | especialmente: (Brit.) en desuso | dar el callo [col.] [fig.] | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Cállate y callemos, que sendas nos tenemos. | ||||||
| to be street-smart | was, been | | tener mucha calle | ||||||
| to eject so. | ejected, ejected | - dismiss | echar a alguien a la calle | ||||||
| shut your trap! [col.] | ¿Por qué no te callas? | ||||||
| to hold one's peace | held, held | en desuso | hacer mutis por el foro [col.] [fig.] - callar | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Allah, Allan, allay, call, Call | allá, cala, cálao, calar, call, callar, calle, callo, calma, calta, calva, calza, falla, malla, talla, valla |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





