Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bore so. | bored, bored | | aburrir a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | amuermar a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | cansar a alguien | ||||||
| to bore so. | bored, bored | | hastiar a alguien | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sobrellevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sufrir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | calzar algo - zapatos, etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | vestir algo - ropa | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | portar algo anticuado | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | aguantar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | soportar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | llevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | resistir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sostener algo | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bore | |||||||
| bear (Verbo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bore - not interesting | el pelma | la pelma | ||||||
| bore - not interesting | el pesado | la pesada | ||||||
| bore [NÁUT.] | la marejada | ||||||
| bore [NÁUT.] | ola de la marea | ||||||
| (new) cocoyam [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| dasheen [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| macabo [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| otoy también: otoe [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| quesquisque [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| tannia también: tannier [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| taro [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| yautia [BOT.] | el bore cient.: Xanthosoma | ||||||
| bore [TECNOL.] - hole | el agujero | ||||||
| bore [TECNOL.] - hole | el barreno | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bore so. stiff | aburrir a alguien | ||||||
| to bore so. to death | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to bore so. stiff | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to bore so. to tears | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| to grin and bear it | apechugar con algo | ||||||
| a heavy cross to bear | ¡Qué cruz! | ||||||
| to grin and bear it | hacer de tripas corazón [fig.] | ||||||
| to grin and bear it | poner cara de circunstancias [fig.] | ||||||
| as if to the manner born | como si lo hubiera hecho toda la vida | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | De fuera vendrá, quien de casa nos echará. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If you are bored, I have a game you may like. | Si estáis aburridos, tengo un juego que os podría gustar. | ||||||
| My son loves to paint. He is a born artist. | A mi hijo le encanta pintar. Es un artista nato. | ||||||
| Susan is now a grandmother: her grandchild was born last week. | Susana ya es abuela: su nieto nació la semana pasada. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| bare, bere, boar, Bode, bode, Boer, Bohr, boke, bole, bone, boor, bored, borer, born, brew, Brie, brie, core, fore, Fore, gore, lore, more, More, oboe, ogre, ore, pore, sore, yore | bóer, boje, borde, borne, boro, bote, brea, brie, gore, oboe, ocre, odre, orbe, oreo, ubre |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| mouth, gap, cavity, pinhole, void, tease, orifice, hollow, hole | cocoñame, taro, macabo, ocumo, malanga, mafafa, yautía, otoe |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





