Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bear sth. | bore, borne/born | | sobrellevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sufrir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | calzar algo - zapatos, etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | vestir algo - ropa | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | portar algo anticuado | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | aguantar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | soportar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | llevar algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | resistir algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | sostener algo | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | ostentar algo - título, condecoración | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | poder con algo - psíquicamente, etc. | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | tolerar algo - remedio | ||||||
| to bear sth. | bore, borne/born | | asumir algo - pérdida, etc. | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bear [FINAN.] | el bajista [Bolsa] | ||||||
| bear [FINAN.] | el especulador a la baja [Bolsa] | ||||||
| bear [ZOOL.] | el oso | la osa | ||||||
| she-bear [ZOOL.] | la osa | ||||||
| teddy-bear [TEXTIL] | el peluche | ||||||
| teddy bear | oso de felpa | ||||||
| teddy bear | oso (también: osito) de peluche | ||||||
| bear-pit también: bear pit | jaula de los osos | ||||||
| bear hunting [DEP.] | la osería [Jagdsport] | ||||||
| bear market [ECON.][FINAN.] | mercado bajista [Bolsa] | ||||||
| bear sale (Brit.) [FINAN.] | venta al descubierto [Bolsa] | ||||||
| bear crawl [DEP.] | paseo del oso [Gimnasia] | ||||||
| bear cub [ZOOL.] | el osezno | ||||||
| bear garlic [BOT.] | ajo de oso cient.: Allium ursinum | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grin and bear it | apechugar con algo | ||||||
| to be as hungry as a bear | tener un hambre voraz | ||||||
| a heavy cross to bear | ¡Qué cruz! | ||||||
| to grin and bear it | hacer de tripas corazón [fig.] | ||||||
| to grin and bear it | poner cara de circunstancias [fig.] | ||||||
| to be as hungry as a bear | tener un hambre canina [fig.] | ||||||
| to be as hungry as a bear | tener un hambre de lobo [fig.] | ||||||
| to bore so. to death | aburrirse como una ostra [fig.] | ||||||
| as if to the manner born | como si lo hubiera hecho toda la vida | ||||||
| Beware of Greeks bearing gifts. | De fuera vendrá, quien de casa nos echará. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| My son loves to paint. He is a born artist. | A mi hijo le encanta pintar. Es un artista nato. | ||||||
| Susan is now a grandmother: her grandchild was born last week. | Susana ya es abuela: su nieto nació la semana pasada. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| bar, barb, bard, bare, barf, bark, barn, bead, beak, beam, bean, beard, beat, Beat, beau, beer, bere, berg, berk, berm, Bern, beta, boar, Boer, dear, Dear, ear, earl, earn, fear, gear, hear, near, pear, rear, sear, tear, wear, year | bar, beba, beca, becar, befa, befar, besar, Beta, beta, bóer, brea, brear, mear |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| accept, withstand, uphold, carry, wear, support, endure, take, sustain, tolerate, cope, stand, undergo | |
Publicidad






