Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross | la cruz | ||||||
| cross | la desgracia | ||||||
| cross | la dolencia | ||||||
| cross | la pena | ||||||
| cross | la afección | ||||||
| cross | la cruceta | ||||||
| cross | el padecimiento | ||||||
| cross | el sufrimiento | ||||||
| cross | vía crucis también: viacrucis - aflicción | ||||||
| cross [BIOL.] | la hibridación | ||||||
| cross [BIOL.][REL.] | el cruce | ||||||
| cross [REL.] | señal de la cruz | ||||||
| cross [DEP.] | pase cruzado [Fútbol] | ||||||
| cross-selling [COM.] | el trueque | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cross sth. | crossed, crossed | | cruzar algo - río, etc. | ||||||
| to cross so. | crossed, crossed | | crispar a alguien | ||||||
| to cross so. | crossed, crossed | | irritar a alguien | ||||||
| to cross | crossed, crossed | | entrecruzarse - líneas, etc. | ||||||
| to cross sth. | crossed, crossed | | entrecruzar algo - brazos, piernas, etc. | ||||||
| to cross so. | crossed, crossed | | desazonar a alguien - enfadar | ||||||
| to criss-cross también: crisscross | crisscrossed, crisscrossed | | entrecruzarse - líneas, etc. | ||||||
| to cross sth. ⇔ out | borrar algo - tachar | ||||||
| to cross sth. ⇔ out | tachar algo - escrito | ||||||
| to cross the line | pasarse de la raya [col.] [fig.] | ||||||
| to cross oneself [REL.] | persignarse [Catolicismo] | ||||||
| to be cross-eyed | was, been | | bizquear | ||||||
| to make the sign of the cross - cross oneself [REL.] | persignarse [Catolicismo] | ||||||
| to keep one's fingers crossed (for so.) | hacer changuitos [col.] (Lat. Am.: Méx.) - cruzar los dedos para llamar a la buena suerte | ||||||
| to keep one's fingers crossed (for so.) | poner changuitos [col.] (Lat. Am.: Méx.) - cruzar los dedos para llamar a la buena suerte | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cross adj. | al bies | ||||||
| cross adj. | enojoso, enojosa | ||||||
| cross adj. | opuesto, opuesta | ||||||
| cross adj. | transversal m./f. | ||||||
| cross adj. | transverso, transversa | ||||||
| cross adj. | avinagrado, avinagrada | ||||||
| cross adj. | oblicuo, oblicua | ||||||
| cross adj. | soslayo, soslaya | ||||||
| cross adj. (Brit.) | ceñudo, ceñuda | ||||||
| cross adj. (Brit.) | enfadado, enfadada | ||||||
| cross adj. (Brit.) | malhumorado, malhumorada | ||||||
| cross adj. (Brit.) | molesto, molesta | ||||||
| cross-border adj. | transfronterizo, transfronteriza | ||||||
| cross-breed adj. | cruzado, cruzada | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cross one's legs | cruzar las piernas | ||||||
| to cross so's mind | ocurrírsele a alguien algo | ||||||
| to cross the line [fig.] | cruzar una línea roja [fig.] | ||||||
| to cross the line [fig.] | rebasar un límite [fig.] | ||||||
| to cross the pond especialmente: [fig.] [hum.] | cruzar el charco [fig.] [col.] [hum.] - viajar al otro lado del Océano Atlántico | ||||||
| a heavy cross to bear | ¡Qué cruz! | ||||||
| to dot the i's and cross the t's [col.] | revisar hasta el último detalle | ||||||
| to dot the i's and cross the t's [col.] | ser muy meticuloso(-a) | ||||||
| to dot the i's and cross the t's [col.] | poner los puntos sobre las íes | ||||||
| to cross the pond especialmente: [fig.] [hum.] | pasar el charco [fig.] [col.] [hum.] - viajar al otro lado del Océano Atlántico | ||||||
| to keep one's fingers crossed for so. | desearle suerte a alguien | ||||||
| Fingers crossed! | ¡Buena suerte! | ||||||
| to keep one's fingers crossed for so. | cruzar los dedos por alguien | ||||||
| to get one's wires crossed [col.] | malinterpretar algo (o: a alguien) | ||||||
| to get one's wires crossed [col.] | mantener un diálogo de besugos [col.] [fig.] | ||||||
| to get one's wires crossed [col.] | mantener un diálogo de sordos [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Be careful when you cross the street. | Ten cuidado cuando cruces la calle. | ||||||
| The bridge is weak and could collapse if too many people cross it. | El puente es endeble y podría colapsar si cruzan demasiadas personas. | ||||||
| On pirate maps, the location of the treasure is always marked with a cross. | En los mapas de piratas, el lugar donde se encuentra el tesoro siempre está marcado con una cruz. | ||||||
| We were asked for our passports when we crossed the border. | Nos pidieron el pasaporte cuando pasamos la frontera. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| woe, ill, grumpy, curmudgeonly, annoyed, bale, sullen, oblique, dour, huffy, surly, complaint, po-faced, harm, traverse, riled, exasperate, slant, upset, suffering | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





