Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID (kurz für: ID card) | el pase | ||||||
identification | el pase | ||||||
identity card [abr.: ID] | el pase | ||||||
pass - authorization card | el pase | ||||||
badge - identification | el pase | ||||||
pass [DEP.] | pase [Fútbol] | ||||||
passing (of sth.) [DEP.] | el pase | ||||||
complimentary ticket | pase gratuito | ||||||
cross [DEP.] | pase cruzado [Fútbol] | ||||||
free pass especialmente: [DEP.] | pase libre | ||||||
fashion show | pase de moda | ||||||
fashion parade | pase de moda | ||||||
fashion parade | pase de modelos | ||||||
fashion show | pase de modelos |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pass | passed, passed | | pasar | ||||||
to happen | happened, happened | | pasar - suceder | ||||||
to pass sth. | passed, passed | | pasar por algo - un sitio | ||||||
to occur | occurred, occurred | | pasar | ||||||
to pass by | passed, passed | | pasar | ||||||
to drift by | drifted, drifted | | pasar | ||||||
to pass so. (o: sth.) | passed, passed | | pasar (por delante de) algo (o: alguien) | ||||||
to walk past so. (o: sth.) | walked, walked | | pasar (por delante de) algo (o: alguien) | ||||||
to switch over (to sth.) | switched, switched | | pasarse (a otra cosa) | ||||||
to come by | came, come | | pasarse | ||||||
to overdo | overdid, overdone | | pasarse | ||||||
to overreach oneself | pasarse | ||||||
to pass by | passed, passed | | pasar por | ||||||
to pass through | passed, passed | | pasar por |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Come in! | ¡Pase! - tratamiento de respeto | ||||||
Come in! | ¡Pasa! | ||||||
come hell or high water | pase lo que pase | ||||||
come rain or shine | pase lo que pase | ||||||
Come what may. | pase lo que pase | ||||||
here goes nothing | que pase lo que tenga que pasar | ||||||
Come what may. | que pase lo que tenga que pasar | ||||||
Strike while the iron is hot. | Cuando pase la ocasión, ásela por el mechón. | ||||||
fat chance! | ¡No creo que pase! | ||||||
Have a good time! | ¡Que lo pases bien! | ||||||
to whiz también: whizz | whizzed, whizzed | | pasar zumbando | ||||||
to have a ball | pasárselo bien | ||||||
to have a whale of a time | pasarlo en grande | ||||||
to leaf through sth. | leafed, leafed | | pasar hojas - libro, revista, etc. |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
whatever adv. - no matter what happens | pase lo que pase | ||||||
drive-in adj. | de pasar y seguir | ||||||
let-through adj. | que deja pasar | ||||||
pulling-through adj. - before noun | para pasar | ||||||
the day after tomorrow | pasado mañana | ||||||
by hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
in hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
in retrospect | a toro pasado [fig.] | ||||||
with the benefit of hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
with hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
after adv. - time | a toro pasado [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
apse, arse, base, case, ease, nase, pace, page, pale, pane, parse, pas, pass, past, paste, pate, pâté, paté, pause, pave, pease, phase, pose, rase, vase | aseo, base, fase, País, país, paje, palé, Pars, pasa, Pasa, paseo, paso, paté, pose, púas |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Pasa, Adelante, carnet, portanombre, pasaporte, identificación, paso, carné, identificativo |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros