Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il santo | la santa Pl.: i santi, le sante | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
| il sacro Pl.: i sacri [REL.] | das Heilige | ||||||
| vacca sacra | heilige Kuh Pl.: die Kühe auch [fig.] [ugs.] - etwas Unantastbares | ||||||
| la comunione Pl.: le comunioni [REL.] | Heilige Kommunion Pl.: die Kommunionen | ||||||
| olio santo [REL.] | Heilige Öle [Katholizismus] | ||||||
| ibis sacro [ZOOL.] | der Heilige Ibis Pl.: die Ibisse wiss.: Threskiornis aethiopicus [Vogelkunde] | ||||||
| Santa Sede [REL.] | der Heilige Stuhl Pl.: die Stühle wiss.: Sancta Sedes | ||||||
| vigilia di Natale | Heiliger Abend ohne Artikel Pl.: die Abende | ||||||
| Spirito Santo [REL.] | Heiliger Geist Pl. [Christentum] | ||||||
| Santa Sede [REL.] | Heiliger Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| la Terrasanta Pl.: le Terrasante [GEOG.] [REL.] | Heiliges Land Pl. | ||||||
| Sede Apostolica [REL.] - Santa Sede | Heiliger Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| Re Magi [REL.] | Heilige Drei Könige [Christentum] | ||||||
| Sacro Romano Impero [HIST.] | Heiliges Römisches Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| Sacro Romano Impero [HIST.] | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacro, sacra Adj. auch [fig.] [REL.] | heilig | ||||||
| santo, santa Adj. | heilig | ||||||
| pio, pia Adj. - sacro | heilig | ||||||
| sacrale Adj. [REL.] | heilig | ||||||
| beato, beata Adj. [REL.] | heilig | ||||||
| benedetto, benedetta Adj. [REL.] | heilig | ||||||
| sacrosanto, sacrosanta Adj. [REL.] | heilig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacralizzare qc. | etw.Akk. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| santificare qcn. auch [fig.] [REL.] | jmdn. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| canonizzare qc. [fig.] - sancire | etw.Akk. heiligen | heiligte, geheiligt | - gutheißen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Astro del ciel | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
| venerare qcn. come un santo | jmdn. als Heiligen verehren | ||||||
| spergiurare - giurare | hoch und heilig schwören | ||||||
| Santo cielo! | Heiliger Bimbam! [ugs.] | ||||||
| Il fine giustifica i mezzi. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kreuzbein, Würgfalke, Sakerfalke | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Übersetzung-Es lebe das heilige/schöne Italien! | Letzter Beitrag: 10 Mai 09, 10:15 | |
| Es lebe das heilige/schöne Italien ! was heißt das übersetzt ? würde gerne das übersetzt habe | 1 Antworten | |
| il santo non vale la candela | Letzter Beitrag: 18 Aug. 09, 16:02 | |
| Fu facile dimostrare che per ragioni di sicurezza e funzionalità, il "santo non valeva la ca… | 6 Antworten | |






