Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appeso, appesa Adj. | angehängt | ||||||
appeso, appesa Adj. | aufgehängt |
Mögliche Grundformen für das Wort "appeso" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appendere (Verb) | |||||||
appendersi (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appendere qc. | etw.Akk. hängen | hängte, gehängt | | ||||||
appendersi auch [fig.] | sichAkk. einhaken | hakte ein, eingehakt | | ||||||
appendere qc. | etw.Akk. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
appendersi auch [fig.] | sichAkk. hängen | hängte, gehängt | - erhängen | ||||||
appendere qc. - alla porta, all'attaccapanni | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
appendersi auch [fig.] | sichAkk. einhängen | hängte ein, eingehängt | [ugs.] | ||||||
appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. aufknüpfen | knüpfte auf, aufgeknüpft | | ||||||
appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. hängen | hing, gehangen | | ||||||
essere appeso | aushängen | hing aus, ausgehangen | - öffentlich anschlagen | ||||||
appendere fuori qc. | etw.Akk. heraushängen | hängte heraus, herausgehängt | | ||||||
appendere altrove qc. | etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen | ||||||
appendersi a qc. auch [fig.] | sichAkk. an etw.Akk. festhalten | hielt fest, festgehalten | - einhängen | ||||||
essere appeso(-a) a qc. | etw.Akk. umhängen | umhing, umhangen | - herabhängen | ||||||
essere appeso in giro | herumhängen auch: rumhängen | hing herum, herumgehangen / hing rum, rumgehangen | [ugs.] - aufgehängt sein | ||||||
appendere da un'altra parte qc. | etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vaso appeso - per piante | die Blumenampel Pl.: die Blumenampeln | ||||||
fioriera appesa | die Blumenampel Pl.: die Blumenampeln | ||||||
piatto da appendere | der Wandteller Pl.: die Wandteller |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere appeso(-a) a un filo | an einem (dünnen) Faden hängen | ||||||
essere appeso(-a) a un filo | an einem (seidenen) Faden hängen | ||||||
essere appeso ad un filo | am seidenen Faden hängen | ||||||
essere appeso a un filo | an einem Haar hängen | ||||||
appendere qc. da un'altra parte | etw.Akk. weghängen | hängte weg, weggehängt | |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
appreso |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren