Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appeso, appesa Adj. | angehängt | ||||||
| appeso, appesa Adj. | aufgehängt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appeso | |||||||
| appendere (Verb) | |||||||
| appendersi (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appendere qc. | etw.Akk. hängen | hängte, gehängt | | ||||||
| appendersi auch [fig.] | sichAkk. einhaken | hakte ein, eingehakt | | ||||||
| appendere qc. | etw.Akk. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
| appendersi auch [fig.] | sichAkk. hängen - erhängen | ||||||
| appendere qc. - alla porta, all'attaccapanni | etw.Akk. anhängen | hängte an, angehängt | | ||||||
| appendersi a qc. auch [fig.] | sichAkk. an etw.Akk. festhalten | hielt fest, festgehalten | - einhängen | ||||||
| appendersi auch [fig.] | sichAkk. einhängen | hängte ein, eingehängt | [ugs.] | ||||||
| appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | | ||||||
| appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. aufknüpfen | knüpfte auf, aufgeknüpft | | ||||||
| appendere qcn. [ugs.] - impiccare | jmdn. hängen | hing, gehangen | | ||||||
| essere appeso | aushängen | hing aus, ausgehangen | - öffentlich anschlagen | ||||||
| essere appeso(-a) a qc. | etw.Akk. umhängen | umhing, umhangen | - herabhängen | ||||||
| appendere fuori qc. | etw.Akk. heraushängen | hängte heraus, herausgehängt | | ||||||
| appendere altrove qc. | etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen | ||||||
| essere appeso in giro | herumhängen auch: rumhängen | hing herum, herumgehangen / hing rum, rumgehangen | [ugs.] - aufgehängt sein | ||||||
| appendere da un'altra parte qc. | etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - an eine andere Stelle hängen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vaso appeso - per piante | die Blumenampel Pl.: die Blumenampeln | ||||||
| piatto da appendere | der Wandteller Pl.: die Wandteller | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere appeso(-a) a un filo | an einem (dünnen) Faden hängen | ||||||
| essere appeso(-a) a un filo | an einem (seidenen) Faden hängen | ||||||
| essere appeso ad un filo | am seidenen Faden hängen | ||||||
| essere appeso a un filo | an einem Haar hängen | ||||||
| appendere qc. da un'altra parte | etw.Akk. weghängen | hängte weg, weggehängt | | ||||||
| mettere via qc. appendendolo | etw.Akk. weghängen | hängte weg, weggehängt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| appreso | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






