Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allontanarsi | sichAkk. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| allontanarsi | sichAkk. wegbegeben | begab weg, wegbegeben | | ||||||
| allontanarsi | abirren | irrte ab, abgeirrt | | ||||||
| allontanarsi | davonziehen | zog davon, davongezogen | | ||||||
| allontanarsi (da qc.) | (von etw.Dat.) wegtreten | trat weg, weggetreten | | ||||||
| allontanarsi (da qc.) | sichAkk. (von etw.Dat.) wegbewegen | bewegte weg, wegbewegt | | ||||||
| allontanarsi | sichAkk. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - sichAkk. davonmachen | ||||||
| allontanarsi | weichen | wich, gewichen | - sichAkk. entfernen | ||||||
| allontanarsi | fortkommen | kam fort, fortgekommen | - wegkommen | ||||||
| allontanarsi - diventare estranei | sichAkk. voneinander entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| allontanarsi | auseinanderdriften | driftete auseinander, auseinandergedriftet | [fig.] | ||||||
| allontanarsi [fig.] | sichAkk. abwenden | wendete ab/wandte ab, abgewendet/abgewandt | | ||||||
| allontanarsi | abziehen | zog ab, abgezogen | [ugs.] - weggehen | ||||||
| allontanarsi [fig.] | abkommen | kam ab, abgekommen | - vom Glauben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allontanarsi strisciando | wegkriechen | kroch weg, weggekrochen | | ||||||
| allontanarsi di corsa | davonrennen | rannte davon, davongerannt | | ||||||
| allontanarsi al trotto | abtraben | trabte ab, abgetrabt | | ||||||
| allontanarsi dal tema | sichAkk. vom Thema entfernen | ||||||
| allontanarsi dal tema | sichAkk. vom Thema wegbewegen | ||||||
| allontanarsi di corsa | fortrennen | rannte fort, fortgerannt | [ugs.] | ||||||
| allontanarsi in fretta | davoneilen | eilte davon, davongeeilt | [ugs.] | ||||||
| allontanare con lusinghe | fortlocken | lockte fort, fortgelockt | | ||||||
| allontanare con lusinghe | weglocken | lockte weg, weggelockt | | ||||||
| allontanare qcn. con una spinta | jmdn. von sichDat. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I passi si allontanarono. | Die Schritte entfernten sichAkk.. | ||||||
| Lei non si allontanava un attimo dal suo fianco. | Sie wich keinen Moment von seiner Seite. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ritirarsi | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Il miglior modo per allontanarsi da un passato disastroso era scappare, e lei lo aveva capito bene ..... | Letzter Beitrag: 25 Jan. 17, 13:05 | |
| Il miglior modo per allontanarsi da un passato disastroso era scappare, e lei lo aveva capit… | 5 Antworten | |
| Aber nicht so weit rausschwimmen! | Letzter Beitrag: 19 Feb. 10, 14:25 | |
| Hallo, ich suche eine Umgangsform um zu sagen: "Aber nicht so weit rausschwimmen". Das soll … | 2 Antworten | |
Werbung







