Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettere a mollo qc. | etw.Akk. weichen | weichte, geweicht | | ||||||
| diminuire | weichen | wich, gewichen | - nachlassen | ||||||
| allontanarsi | weichen | wich, gewichen | - sichAkk. entfernen | ||||||
| retrocedere | weichen | wich, gewichen | - sichAkk. zurückziehen | ||||||
| ritirarsi | weichen | wich, gewichen | - sichAkk. zurückziehen | ||||||
| ammorbidirsi | weichen | wich, gewichen | - weich werden | ||||||
| ammollare qc. | etw.Akk. weichen | weichte, geweicht | - weichen lassen | ||||||
| fare posto a qc. | etw.Dat. weichen | wich, gewichen | - Platz machen | ||||||
| lasciare il posto a qc. | etw.Dat. weichen | wich, gewichen | - Platz machen | ||||||
| cedere a qc. | etw.Dat. weichen | wich, gewichen | - nachgeben | ||||||
| svanire | weichen | wich, gewichen | [form.] - schwinden | ||||||
| tenere a mollo qc. | etw.Akk. weichen lassen | ||||||
| ammorbidire qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
| rammollire qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
| bollire qc. fino a farlo diventare morbido [KULIN.] | etw.Akk. weich kochen auch: weichkochen | kochte, gekocht / kochte weich, weichgekocht | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| weichen | |||||||
| die Weiche (Substantiv) | |||||||
| weich (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morbido, morbida Adj. - soffice | weich | ||||||
| soffice Adj. | weich | ||||||
| tenero, tenera Adj. | weich | ||||||
| dolce Adj. auch [TECH.] | weich | ||||||
| floscio, floscia Adj. | weich | ||||||
| molliccio, molliccia Adj. | weich | ||||||
| rammollito, rammollita Adj. | weich | ||||||
| blando, blanda Adj. - dolce | weich | ||||||
| intenerito, intenerita Adj. - tenero | weich | ||||||
| piumoso, piumosa Adj. [fig.] | weich | ||||||
| pastoso, pastosa Adj. [fig.] - morbido | weich | ||||||
| dolce Adj. [LING.] | weich | ||||||
| molle Adj. [LING.] | weich [Phonetik] | ||||||
| bazzotto, bazzotta auch: barzotto, barzotta Adj. [KULIN.] | weich - Ei | ||||||
| ammorbidito, ammorbidita Adj. | weich geworden | ||||||
| ammosciato, ammosciata seltener: ammoscito, ammoscita Adj. [ugs.] | weich geworden | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il molliccio Pl.: i mollicci | das Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
| il deviatoio Pl.: i deviatoi | die Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
| scambio (ferroviario) | die Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
| il fianco Pl.: i fianchi | die Weiche Pl.: die Weichen - Flanke | ||||||
| il deviatore Pl.: i deviatori [COMP.] | die Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
| la morbidezza Pl.: le morbidezze | die Weiche kein Pl. selten - Weichheit | ||||||
| erba morbida | weiches Gras Pl. | ||||||
| cuore tenero | weiches Herz Pl.: die Herzen | ||||||
| legno dolce | weiches Holz | ||||||
| il mallo Pl.: i malli [BOT.] | weiche Außenschale Pl.: die Außenschalen | ||||||
| acciaio dolce | weicher Stahl Pl.: die Stähle/die Stahle [Metalle] | ||||||
| uovo à la coque [KULIN.] | weiches Ei Pl.: die Eier | ||||||
| uovo alla coque [KULIN.] | weiches Ei Pl.: die Eier | ||||||
| pia (madre) [ANAT.] | weiche Hirn- und Rückenmarkhaut | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| preparare il terreno per qcn./qc. [fig.] | die Weichen für jmdn./etw. stellen [fig.] | ||||||
| preparare il terreno per qc. [fig.] | die Weichen für etw.Akk. stellen [fig.] | ||||||
| azionare gli scambi | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
| manovrare gli scambi | die Weichen stellen [Eisenbahn] | ||||||
| non cedere nemmeno di un palmo | keine Handbreit weichen | ||||||
| non spostarsi di un centimetro | nicht wanken und (nicht) weichen [form.] | ||||||
| Vade retro Satana! [hum.] lateinisch | Weiche von mir, Satan! | ||||||
| sotto una scorza ruvida si nasconde un cuore d'oro | Raue Schale, weicher Kern. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lei non si allontanava un attimo dal suo fianco. | Sie wich keinen Moment von seiner Seite. | ||||||
| Il cavallo rinculò fino al muro. | Da Pferd wich bis zur Mauer zurück. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| eichen, Eichen, reichen, Weibchen, Weiche, weiche, Weichei, weihen, Weihen, Weilchen, wichsen, Wichsen, wischen, Zeichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zusammengehen, wegtreten | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ammollare, tenere a mollo, ammollirsi - weichen | Letzter Beitrag: 21 Jul. 11, 08:50 | |
| weichen (1) v. I tr. (einweichen) ammollare, tenere a mollo. II intr. (aus. sein) (weich wer… | 0 Antworten | |







