Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il palmo [ANAT.] - della mano | die Handfläche Pl.: die Handflächen | ||||||
il palmo - misura | die Handbreit Pl.: die Handbreit | ||||||
il palmo - misura | die Spanne Pl.: die Spannen | ||||||
palmo della mano | der Handteller Pl.: die Handteller | ||||||
palmo della mano [ANAT.] | die Handfläche Pl.: die Handflächen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grande un palmo | handgroß | ||||||
largo un palmo (della mano), larga un palmo (della mano) | handbreit | ||||||
lungo un palmo, lunga un palmo - di una mano | handlang | ||||||
palmo a palmo | Schritt für Schritt | ||||||
grande come il palmo della mano | handtellergroß | ||||||
largo come il palmo della mano, larga come il palmo della mano | handtellerbreit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lasciare qcn. con un palmo di naso | jmdn. mit langer Nase abziehen lassen | ||||||
rimanere con un palmo di naso | in den Mond gucken | ||||||
tenere qcn. in palmo di mano [fig.] | jmdn. auf Händen tragen [fig.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
precedere qcn. di un palmo [fig.] | jmdm. eine Nasenlänge voraus sein [fig.] | ||||||
portare qcn. in palmo di mano [fig.] | jmdn. auf Händen tragen [fig.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
calmo, palco, palio, palma, palo, palpo, paltò, Paolo, salmo | Palme, Paolo, Psalm |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
spanna |