Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na oczach | vor den Augen | ||||||
| gołym okiem | mit bloßem Auge | ||||||
| kątem oka przysł. | aus dem Augenwinkel | ||||||
| na własne oczy | mit eigenen Augen | ||||||
| na pierwszy rzut oka | auf den ersten Blick | ||||||
| drażniący przym. - oczy | reizend - Augen | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oczach | |||||||
| oko (rzeczownik) | |||||||
Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oko n. liczba mnoga oczy | das Auge liczba mnoga die Augen | ||||||
| oczy m. lmn. | die Augen | ||||||
| podbite oko | ein blaues Auge | ||||||
| oko znawcy [przen.] | der Kennerblick liczba mnoga die Kennerblicke [przen.] | ||||||
| kocie oko | das Katzenauge liczba mnoga die Katzenaugen | ||||||
| opaska na oko | die Augenklappe liczba mnoga die Augenklappen | ||||||
| kocie oko [przen.] | der Rückstrahler liczba mnoga die Rückstrahler | ||||||
| sokole oko [przen.] | das Adlerauge liczba mnoga die Adleraugen [przen.] | ||||||
| wole oko [ARCH.] | das Ochsenauge liczba mnoga die Ochsenaugen - Fenster | ||||||
| rzut oka | der Blick liczba mnoga die Blicke | ||||||
| oka w zupie lmn. [przen.] | Fettaugen auf der Suppe [przen.] | ||||||
| błyszczące oczy lmn. | glänzende Augen | ||||||
| kolor oczu | die Augenfarbe liczba mnoga die Augenfarben | ||||||
| lśniące oczy lmn. | glänzende Augen | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na oko | nach Augenmaß | ||||||
| okiem kogoś [przen.] | aus der Sicht von jmdm. | ||||||
| okiem kogoś [przen.] | von jmdm. gesehen | ||||||
| oko w oko [przen.] | Auge in Auge [przen.] | ||||||
| przymykać oko (również: oczy) [przen.] | fünf gerade sein lassen [przen.] | ||||||
| oko za oko, ząb za ząb | Auge um Auge, Zahn um Zahn | ||||||
| perskie oko [przen.] | das Augenzwinkern nie ma lm. | ||||||
| perskie oko [przen.] | das Zwinkern nie ma lm. | ||||||
| mieć na coś oko [przen.] | etw.B. im Auge behalten [przen.] | ||||||
| co z oczu, to z serca | aus den Augen, aus dem Sinn | ||||||
| w cztery oczy | unter vier Augen | ||||||
| jak okiem sięgnąć [przen.] | so weit das Auge reicht [przen.] | ||||||
| przeminąć (jak) w mgnieniu oka [przen.] | wie im Flug vergehen [przen.] | ||||||
| gdzie oczy poniosą [przen.] | ins Blaue [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pociemniało mi w oczach. | Mir ist schwarz vor Augen geworden. | ||||||
| W jego oczach ona jest najpiękniejszą kobietą na świecie. | In seinen Augen ist sie die schönste Frau der Welt. | ||||||
| Nie pokazuj mi się na oczy! | Komm mir bloß nicht unter die Augen! | ||||||
| (To) jest ok! [pot.] | Das geht klar. [pot.] | ||||||
| Łzy ciekły mi z oczu. | Mir sind Tränen übers Gesicht gelaufen. | ||||||
| Zejdź mi z oczu! | Geh mir aus den Augen! | ||||||
| Zrobiło mi się ciemno przed oczami. | Mir wurde schwarz vor Augen. | ||||||
| Łzy same cisną się do oczu. [przen.] | Da bleibt kein Auge trocken. | ||||||
| Ta dziewczyna jest prawdziwą rozkoszą dla oczu. [przen.] | Dieses Mädchen ist eine echte Augenweide. | ||||||
| Wtedy otworzyły mu się oczy. [przen.] | Da gingen ihm die Augen auf. [przen.] | ||||||
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| Ein Satz: | Ostatnia aktualizacja: 02 Maj 16, 17:53 | |
| Für die Frau mit den wunderschönen Augen! | 2 Odpowiedzi | |
Reklama







