Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la hauteur h aspiré | die Höhe Pl.: die Höhen | ||||||
la hauteur moyenne h aspiré | mittlere Höhe | ||||||
la hauteur équivalente [TELEKOM.] h aspiré | scheinbare Höhe | ||||||
la hauteur d'une couche [TELEKOM.] - terme déconseillé dans ce sens h aspiré | scheinbare Höhe | ||||||
la hauteur du plan de travail [TECH.] h aspiré | Höhe der Arbeitsfläche | ||||||
la hauteur hors-tout de la sorbonne [TECH.] h aspiré | Höhe des Abzuges über alles [Labor] | ||||||
la hauteur virtuelle de réflexion [TECH.] h aspiré | scheinbare Höhe | ||||||
la hauteur réelle de l'antenne [TECH.] h aspiré | tatsächliche Höhe einer Antenne |
LEOs Zusatzinformationen: à la hauteur de - in der Höhe
Beispiele
- Longueur x largeur x hauteur [Abk.: Lxlxh]
Länge x Breite x Höhe [Abk.: LxBxH] - Quelle hauteur as-tu sautée ?
Welche Höhe bist du gesprungen? - Un dernier sujet de contrariété, pour les protecteurs de l'environnement, ce sont aujourd'hui les déversements de sel à hauteur de Rheinberg.
Ein letztes Ärgernis der Umweltschützer sind heute die Salzeinleitungen auf Höhe von Rheinberg. - Sa hauteur est de vingt mètres.
Seine Höhe beträgt 20 m.