Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calcanhar m. | die Ferse Pl.: die Fersen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andar atrás de alg. | jmdm. auf den Fersen sein | war, gewesen | | ||||||
perseguir alg. | jmdm. auf den Fersen sein | war, gewesen | | ||||||
estar no encalço de alg. | jmdm. auf den Fersen sitzen | saß, gesessen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encalçar alg. | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
ir ao (oder: no) encalço de alg. | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
encalçar alg. | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
ir ao (oder: no) encalço de alg. | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
colar em alg. - perseguir | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
colar em alg. - perseguir | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
ir ao encalço de alg. - perseguir | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
febre, frase | Erbse, erste, Erste, Färse, Ferne, Feste, Phrase, Fräse, fürs |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Hacke |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren