Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| calcanhar m. | die Ferse Pl.: die Fersen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andar atrás de alg. | jmdm. auf den Fersen sein | war, gewesen | | ||||||
| perseguir alg. | jmdm. auf den Fersen sein | war, gewesen | | ||||||
| estar no encalço de alg. | jmdm. auf den Fersen sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encalçar alg. | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
| ir ao (oder: no) encalço de alg. | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
| encalçar alg. | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
| ir ao (oder: no) encalço de alg. | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
| colar em alg. - perseguir | sichAkk. an jmds. Fersen hängen | ||||||
| colar em alg. - perseguir | sichAkk. an jmds. Fersen heften | ||||||
| ir ao encalço de alg. - perseguir | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| febre, frase | Erbse, erste, Erste, Färse, Ferne, Feste, Phrase, Fräse, fürs |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hacke | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






