Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arrepiar-se | schaudern | schauderte, geschaudert | | ||||||
| arrepiar-se (com) | erschaudern vor (oder: über) | erschauderte, erschaudert | | ||||||
| arrepiar a.c. - pelo | etw.Akk. sträuben | sträubte, gesträubt | | ||||||
| arrepiar-se - pelos | sichAkk. sträuben | sträubte, gesträubt | - Haare | ||||||
| arrepiar-se (com a.c.) | jmdm. stehen die Haare zu Berge [fig.] [ugs.] | ||||||
| arrepiar-se (com a.c.) | jmdm. sträuben sichDat. die Haare [fig.] [ugs.] | ||||||
| arrepiar-se (com a.c.) | (vor etw.Dat.) erschauern | erschauerte, erschauert | [form.] - Kälte, Angst, Entsetzen | ||||||
| arrepiar-se de medo de alg. (oder: a.c.) | sichAkk. vor jmdm./etw. gruseln | ||||||
| ficar arrepiado(-a) | Gänsehaut bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| ficar arrepiado(-a) | Gänsehaut kriegen | kriegte, gekriegt | [ugs.] | ||||||
| estar arrepiado(-a) - cabelo | hochstehen | stand hoch, hochgestanden | [ugs.] - Haar | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







