Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kriegen | |||||||
| der Krieg (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apanha f. (Portugal) - brincadeira | das Kriegen [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) - Kinderspiel | ||||||
| apanhada f. (Portugal) - brincadeira | das Kriegen [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) - Kinderspiel | ||||||
| pega-pega m. (Brasil) - brincadeira | das Kriegen [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) - Kinderspiel | ||||||
| pique m. (Brasil) - brincadeira | das Kriegen [ugs.] regional hauptsächlich (Norddt.) - Kinderspiel | ||||||
| guerra f. | der Krieg Pl.: die Kriege | ||||||
| conflagração f. [fig.] - guerra | der Krieg Pl.: die Kriege | ||||||
| despesas de guerra | die Kriegsausgabe | ||||||
| despesas militares | die Kriegsausgabe | ||||||
| guerra das estrelas | der Sternenkrieg | ||||||
| guerra santa | heiliger Krieg | ||||||
| Guerra dos Trinta Anos [HIST.] | Dreißigjähriger Krieg | ||||||
| Guerra do Peloponeso [HIST.] | Peloponnesischer Krieg | ||||||
| Guerra dos Sete Anos [HIST.] | Siebenjähriger Krieg | ||||||
| guerra fria [HIST.] | der Kalte Krieg | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marcial m./f. Adj. | Kriegs... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beligerante m./f. Adj. | kriegführend auch: Krieg führend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conseguir fazer a.c. | etw.Akk. gebacken kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| conseguir por pouco | die Kurve kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ganhar um tapa na cara | eine gelangt kriegen (oder: bekommen) [ugs.] | ||||||
| receber tratamento especial | eine Extrawurst (gebraten) kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| começar a brigar (muito) | sichAkk. in die Haare kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| começar a brigar (muito) | sichAkk. in die Wolle kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| apoderar-se de a.c. | etw.Akk. in die Krallen kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| arrumar a.c. [ugs.] - consertar | etw.Akk. in Schuss kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| levar o cabaço [ugs.] (Portugal) | einen Korb bekommen (oder: kriegen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| ficar com medo | kalte Füße kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| intimidar-se | kalte Füße kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ficar com os olhos quadrados [fig.] [ugs.] | viereckige Augen bekommen (oder: kriegen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| nunca estar satisfeito(-a) | den Hals nicht voll genug kriegen (können) [fig.] [ugs.] | ||||||
| resolver um pepino [fig.] [ugs.] | die Kuh vom Eis kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ficar com medo | es mit der Angst zu tun bekommen (oder: kriegen) [ugs.] | ||||||
| instigar à guerra | zum Krieg hetzen [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Milhares de inocentes perecem nas guerras. | Tausende von Unschuldigen kommen in den Kriegen um. | ||||||
| Eu vou ter um ataque! | Ich kriege die Krise! | ||||||
| Parem senão vão levar uma palmada! | Hört auf, sonst kriegt ihr einen Klaps! | ||||||
| Parem senão vão levar uma sova. | Hört auf, sonst kriegt ihr eine Tracht Prügel. | ||||||
| Parem senão vão levar uma surra. | Hört auf, sonst kriegt ihr eine Tracht Prügel. | ||||||
| Espero não ter problemas com isso. | Ich hoffe, ich kriege keinen Ärger damit. [ugs.] | ||||||
| A família foi desmembrada pela guerra. | Der Krieg hat die Familie auseinandergerissen. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| amarelar - Bammel kriegen | Letzter Beitrag: 20 Mai 16, 18:13 | |
| 4. [Brasil, Informal] Perder a coragem; se… | 2 Antworten | |
| ganhar a.c. - etw. bekommen / kriegen | Letzter Beitrag: 23 Mär. 13, 17:57 | |
| Me sentia como uma criança que tinha ganho a sua primeira boneca Ela ganhou um carro de pre… | 1 Antworten | |







