Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cabelo m. | das Haar Pl. | ||||||
| cabelo m. | das Kopfhaar Pl. | ||||||
| cabelo m. | der Haarwuchs Pl. - Kopfhaar | ||||||
| cabelo m. | das Haupthaar Pl. [form.] | ||||||
| cabelo cacheado | lockige Haare | ||||||
| cabelo comprido | lange Haare | ||||||
| cabelo crespo | krause Haare | ||||||
| cabelo curto | kurze Haare | ||||||
| cabelo encaracolado | lockige Haare | ||||||
| cabelo liso | glatte Haare | ||||||
| cabelo branco | weißes Haar | ||||||
| cabelo crespo | das Kraushaar Pl. | ||||||
| cabelo crespo | der Krauskopf Pl.: die Krausköpfe | ||||||
| cabelo dourado | goldgelbes Haar | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sem cabelo | haarlos | ||||||
| de cabelo claro | hellhaarig | ||||||
| de cabelo crespo | kraushaarig | ||||||
| de cabelo crespo | krausköpfig | ||||||
| de cabelo curto | kurzhaarig | ||||||
| de cabelo escuro | dunkelhaarig | ||||||
| de cabelo fino | dünnhaarig | ||||||
| de cabelo fino | feinhaarig | ||||||
| de cabelo grosso | dickhaarig | ||||||
| de cabelo loiro (auch: louro) | blondhaarig | ||||||
| de cabelo preto | schwarzhaarig | ||||||
| de cabelo loiro (auch: louro) | goldhaarig [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (ir) cortar o cabelo | sichDat. (von jmdm.) die Haare schneiden lassen | ||||||
| despentear (cabelo de) alg. | jmds. Haar zausen | zauste, gezaust | | ||||||
| enrolar o cabelo | sichDat. die Haare eindrehen | ||||||
| escovar o cabelo (auch: os cabelos) | sichDat. die Haare kämmen | kämmte, gekämmt | | ||||||
| lavar o cabelo | (sichDat.) die Haare waschen | ||||||
| pentear o cabelo (auch: os cabelos) | sichDat. die Haare kämmen | kämmte, gekämmt | | ||||||
| cortar o cabelo de alg. | jmdm. die Haare schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| encaracolar o cabelo de alg. | jmdm. das Haar locken | lockte, gelockt | | ||||||
| encaracolar o cabelo de alg. | jmdm. Locken machen | machte, gemacht | | ||||||
| pentear o cabelo (auch: os cabelos) de alg. | jmdm. das Haar kämmen | kämmte, gekämmt | | ||||||
| aparar o cabelo - cabelo | die Spitzen schneiden | ||||||
| desembaraçar o cabelo - com escova | die Haare durchbürsten | ||||||
| desembaraçar o cabelo - com pente | die Haare durchkämmen | ||||||
| prender o cabelo - para festa | das Haar hochstecken | steckte hoch, hochgesteckt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cabelo enredado | ungekämmtes Haar | ||||||
| alisar o cabelo | die Haare glätten | ||||||
| arrancar um fio de cabelo | sichDat. ein Haar ausreißen | ||||||
| Qual é o comprimento do cabelo dela? | Wie lang sind ihre Haare? | ||||||
| Deixe o creme agir por 10 minutos no cabelo. | Lassen Sie die Creme 10 Minuten im Haar einwirken. | ||||||
| Ele está perdendo cabelo. (Brasil) | Ihm gehen die Haare aus. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de arrepiar o cabelo (auch: os cabelos) [fig.] | haarsträubend | ||||||
| deixar alg. de cabelo em pé [fig.] | jmdm. die Haare zu Berge stehen lassen [fig.] | ||||||
| arrancar os cabelos [fig.] | sichDat. die Haare raufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| É de arrancar os cabelos! [fig.] [ugs.] | Es ist zum Mäusemelken! [fig.] [ugs.] | ||||||
| pôr os cabelos em pé [fig.] | jmdm. stehen die Haare zu Berge [fig.] [ugs.] | ||||||
| pôr os cabelos em pé [fig.] | jmdm. sträuben sichDat. die Haare [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| bala de goma - goma f. - elástico (de cabelo) - etc. ... - *gummi m/s | Letzter Beitrag: 21 Nov. 18, 08:05 | |
| Leo hat derzeit :https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/*gummi borracha f. de | 1 Antworten | |







