Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortar | |||||||
| cortar-se (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cortar o coração | herzzerreißend | ||||||
| de cortar o coração | zum Steinerweichen | ||||||
| fácil de cortar - Ex.: tomate, salsicha | schnittfest | ||||||
| cortado(-a) em pedacinhos - comida | mundgerecht | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tábua de cortar | das Schneidbrett auch: Schneidebrett Pl.: die Schneidbretter, die Schneidebretter | ||||||
| café cortado (Brasil) | kleine Tasse Kaffee mit etwas Milch | ||||||
| faca para cortar pão | das Brotmesser Pl.: die Brotmesser | ||||||
| ferramenta para cortar | das Schnittwerkzeug Pl.: die Schnittwerkzeuge | ||||||
| máquina de (oder: para) cortar pão | die Brotschneidemaschine Pl.: die Brotschneidemaschinen | ||||||
| tesoura (profissional) para cortar cabelo | die Friseurschere Pl.: die Friseurscheren | ||||||
| tesoura para cortar vergalhão [TECH.] | der Bolzenschneider Pl.: die Bolzenschneider | ||||||
| máquina de cortar relva (Portugal) | der Rasenmäher Pl.: die Rasenmäher | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cortar relações | die Beziehungen abbrechen | ||||||
| cortar relações com alg. | mit jmdm. den Kontakt abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
| cortar relações com alg. | den Verkehr mit jmdm. abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
| cortar relações - terminar a amizade | Freundschaft beenden | beendete, beendet | | ||||||
| cortar as asas de alg. [fig.] | jmdm. die Flügel stutzen [fig.] | ||||||
| cortar o coração de alg. [fig.] | jmdm. das Herz zerreißen [fig.] | ||||||
| cortar relações - terminar a amizade | Freundschaft aufkündigen | kündigte auf, aufgekündigt | [form.] | ||||||
| cortar o mal pela raiz | das Übel bei der Wurzel packen | ||||||
| cortar o nó górdio [fig.] | den gordischen Knoten durchhauen | ||||||
| cortar pelos dois lados [fig.] [vulg.] (Brasil) | vom anderen Ufer sein [fig.] [pej.] veraltend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sofia mandou cortar todas as árvores do seu jardim. | Sofia hat alle Bäume ihres Gartens schneiden lassen. | ||||||
| Isso corta-me o coração. | Das schneidet mir ins Herz. | ||||||
| A companhia de eletricidade cortou a luz. | Die Stromgesellschaft hat den Strom abgestellt. | ||||||
| Ele cortou a cebola em meias-luas. | Er hat die Zwiebel in halbe Ringe geschnitten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| interromper | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







