Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sensação f. | das Aufsehen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levantar os olhos | aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
| olhar para cima | aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
| admirar alg. | zu jmdm. aufsehen | sah auf, aufgesehen | - bewundern | ||||||
| causar sensação | Aufsehen erregen | ||||||
| repercutir | Aufsehen erregen | ||||||
| dar o que falar [fig.] | Aufsehen erregen | ||||||
| estrondear auch: estrondar [fig.] - causar sensação | Aufsehen erregen | ||||||
| suscitar a.c. | etw.Akk. erregen | erregte, erregt | - Furcht, Aufsehen, usw. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sensacional m./f. Adj. | aufsehenerregend auch: Aufsehen erregend | ||||||
| mirabolante m./f. Adj. - vistoso | aufsehenerregend auch: Aufsehen erregend | ||||||
| espetaculoso, espetaculosa Adj. - que chama a atenção | aufsehenerregend auch: Aufsehen erregend | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufgehen, Aufseher, aufstehen, ausgehen, Ausgehen, Aussehen, aussehen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hinaufsehen, aufblicken, hochsehen, bestaunen, aufgucken, Glanzpunkt, bewundern, hochblicken, Eklat, Knüller, Sensation, Körperempfindung, anstaunen, Knaller, Kracher, Sinneseindruck, Empfinden, aufschauen, Gefühl, Empfindung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






