Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barrar a.c. (com a.c.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren | beschmierte, beschmiert | | ||||||
| barrar a.c. - passagem, acesso | etw.Akk. versperren | versperrte, versperrt | | ||||||
| barrar a.c. (com a.c.) - Ex.: pôr manteiga | etw.Akk. (mit etw.Dat.) bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
| barrar a.c. - Ex.: o pão com manteiga | etw.Akk. schmieren | schmierte, geschmiert | - Brot | ||||||
| barrar a.c. de alg. - passagem, acesso | jmdm. etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - versperren | ||||||
| barrar a.c. (com a.c.) hauptsächlich (Portugal) | etw.Akk. verstreichen | verstrich, verstrichen | - z. B. Butter | ||||||
| barrar a.c. com a.c. hauptsächlich (Portugal) | etw.Akk. auf etw.Akk. kleistern | kleisterte, gekleistert | [ugs.] - Butter auf ein Brot | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queijo de barrar (Portugal) | der Streichkäse Pl.: die Streichkäse | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qualquer alimento que se pode passar no BR / barrar o pãoPT (como manteiga etc.) [KULIN.] | der Aufstrich Pl.: die Aufstriche | ||||||
| qualquer alimento que se pode passar no BR / barrar o pãoPT (como manteiga etc.) [KULIN.] | der Brotaufstrich Pl.: die Brotaufstriche | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser barra [fig.] [ugs.] (Brasil) | hart sein | war, gewesen | - schwierig | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arrear, arriar, arruar, barbar, barra, barrão, barras, berrar, borrar, marrar, narrar, sarrar | Barbar |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






