Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brinde m. | der Trinkspruch Pl.: die Trinksprüche | ||||||
| brinde m. | das Anstoßen kein Pl. | ||||||
| brinde m. [KOMM.] | der (auch: das) Gimmick - Werbung | ||||||
| brinde m. | die Dreingabe Pl.: die Dreingaben regional | ||||||
| brinde promocional | das Werbegeschenk Pl.: die Werbegeschenke | ||||||
| brinde promocional | der Reklameartikel Pl.: die Reklameartikel | ||||||
| brinde promocional | der Werbeartikel Pl.: die Werbeartikel | ||||||
| brinde publicitário | das Werbegeschenk Pl.: die Werbegeschenke | ||||||
| brinde publicitário | der Reklameartikel Pl.: die Reklameartikel | ||||||
| brinde publicitário | der Werbeartikel Pl.: die Werbeartikel | ||||||
| cheque brinde (Portugal) | der Geschenkgutschein Pl.: die Geschenkgutscheine | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brinde | |||||||
| brindar-se (Verb) | |||||||
| brindar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brindar-se | sichAkk. zuprosten | ||||||
| brindar (a a.c.) | (auf etw.Akk.) anstoßen | stieß an, angestoßen | - mit Gläsern | ||||||
| brindar a alg. | jmdm. zuprosten | prostete zu, zugeprostet | | ||||||
| brindar a a.c. | etw.Akk. begießen | begoss, begossen | [ugs.] - anstoßen | ||||||
| fazer um brinde (a alg. (oder: a.c.)) | ein Prosit (auf jmdn./etw.) ausbringen | brachte aus, ausgebracht | | ||||||
| fazer um brinde (a alg. (oder: a.c.)) | einen Trinkspruch (auf jmdn./etw.) ausbringen | brachte aus, ausgebracht | | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






