| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ма́льчик m. | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| ма́льчик m. | der Bursche Pl.: die Burschen | ||||||
| ма́льчик m. | der Knabe Pl.: die Knaben | ||||||
| ма́льчик m. - в гости́нице | der Page Pl.: die Pagen | ||||||
| ма́льчик m. - слу́жащий в гости́нице | der Boy Pl.: die Boys englisch | ||||||
| ма́льчик на побегу́шках m. | der Laufbursche Pl.: die Laufburschen | ||||||
| ма́льчик по вы́зову m. | der Strichjunge Pl.: die Strichjungen | ||||||
| ма́льчик по вы́зову m. | der Callboy Pl.: die Callboys | ||||||
| ма́льчик на побегу́шках m. [ugs.] | der Laufjunge Pl.: die Laufjungen | ||||||
| ма́льчик на побегу́шках m. [ugs.] | der Büchsenspanner [ugs.][hum.] - Hilfer | ||||||
| ма́льчик с па́льчик m. - ска́зочный персона́ж [LIT.] | der Däumling Pl.: die Däumlinge - Märchengestalt | ||||||
| ма́льчик на побегу́шках m. | der Ausläufer Pl.: die Ausläufer (Schweiz) | ||||||
| ма́льчик на побегу́шках m. [pej.] | der Laufbursche Pl.: die Laufburschen veraltend | ||||||
| ма́ленький ма́льчик m. | der Bambino italienisch | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ма́льчик, подаю́щий игрока́м мячи́ [SPORT] | der Balljunge Pl.: die Balljungen [Tennis] | ||||||
| скульпту́рное изображе́ние ма́льчика, как пра́вило, с кры́лышками [KUNST] | die Putte Pl.: die Putten | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| большо́й ма́льчик | ein erwachsener Junge | ||||||
| большо́й ма́льчик | ein großer Junge | ||||||
| ро́слый ма́льчик | ein großer Junge | ||||||
| тот ма́льчик | jener Junge | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У них роди́лся ма́льчик. | Bei ihnen ist ein kleiner Junge angekommen. [ugs.] | ||||||
| Ма́льчик ободра́л себе́ коле́но. | Der Junge hat sich das Knie aufgeschmissen. | ||||||
| Ма́льчик суёт па́льцы в рот. | Der Junge steckt die Finger in den Mund. | ||||||
| Вот ма́льчик, роди́телей кото́рого я зна́ю. | Hier ist der Junge, dessen Eltern ich kenne. | ||||||
| Из э́того ма́льчика бу́дет толк. | Aus dem Jungen wird einmal etwas. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






