Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
никогда́ Adv. | nie | ||||||
никогда́ Adv. | niemals | ||||||
бо́льше никогда́ Adv. | nie wieder | ||||||
почти́ никогда́ Adv. | fast nie |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
никогда́! | nie und nimmer! | ||||||
никогда́ в жи́зни! | nie und nimmer! | ||||||
никогда́ в жи́зни | mein/dein usw. Lebtag nicht [ugs.] | ||||||
как никогда́ | wie nie zuvor | ||||||
как никогда́ | wie noch nie | ||||||
никогда́ не зна́ешь | man weiß nie | ||||||
Лу́чше по́здно, чем никогда́. | Besser spät als nie. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сейча́с и́ли никогда́. | Jetzt oder nie. | ||||||
Его́ никогда́ не заста́нешь на ме́сте. | Er ist nie anzutreffen. | ||||||
Ничего́ подо́бного я никогда́ не ви́дел. | Etwas Ähnliches habe ich noch nie gesehen. | ||||||
Я его́ никогда́ бо́льше не ви́дел. | Ich sah ihn nie mehr. | ||||||
Я его́ никогда́ бо́льше не ви́дел. | Ich sah ihn niemals mehr. | ||||||
Я никогда́ об э́том не забыва́ю. | Ich habe das immer vor Augen. | ||||||
Без его́ уча́стия де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger dazwischen. [ugs.] | ||||||
Без его́ уча́стия де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger drin. [ugs.] | ||||||
Без его́ уча́стия де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger im Spiel. [ugs.] | ||||||
Без него́ де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger dazwischen. [ugs.] | ||||||
Без него́ де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger drin. [ugs.] | ||||||
Без него́ де́ло (никогда́) не обхо́дится. [ugs.] | Er hat (überall) seine Finger im Spiel. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
не́когда |
Werbung