Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ба́нки kein Singular [sl.][hum.] - му́скулы | die Muckis Pl., kein Sg. [ugs.][hum.] | ||||||
| банк m. [FINAN.] | die Bank Pl.: die Banken - Geldinstitut | ||||||
| банк m. | die Abrechnungsstelle Pl.: die Abrechnungsstellen | ||||||
| банк m. | das Bankgeschäft Pl.: die Bankgeschäfte | ||||||
| банк m. | das Bankhaus Pl.: die Bankhäuser | ||||||
| банк m. | das Bankinstitut Pl.: die Bankinstitute | ||||||
| банк m. | die Kreditanstalt Pl.: die Kreditanstalten | ||||||
| ба́нка f. - стекля́нный сосу́д | das Glas Pl. | ||||||
| (креди́тный) банк m. [BANK.] | das Kreditinstitut Pl.: die Kreditinstitute | ||||||
| ба́нка f. - скамья́ в ло́дке [NAUT.] | die Ruderbank Pl.: die Ruderbänke | ||||||
| банк m. - по́кер | der Pot kein Pl. - Poker [Kartenspiel] | ||||||
| суп из ба́нки m. [ugs.] | die Büchsensuppe Pl.: die Büchsensuppen | ||||||
| дози́рование в ба́нки n. [TECH.] | das Abfüllen kein Pl. [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| дози́рование в ба́нки n. [TECH.] | die Abfüllung Pl.: die Abfüllungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в ба́нке [FINAN.] | auf der Bank | ||||||
| ва-ба́нк Adv. veraltend | va banque französisch [Kartenspiel] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| зака́тыватьuv в ба́нки заката́тьv в ба́нки | etw.Akk. eindosen | doste ein, eingedost | | ||||||
| ста́витьuv ба́нки (кому́-л.) [MED.] поста́витьv ба́нки (кому́-л.) [MED.] | (jmdm.) Schröpfköpfe ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
| ста́витьuv ба́нки (кому́-л.) [MED.] поста́витьv ба́нки (кому́-л.) [MED.] | (jmdm.) Schröpfköpfe setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| ста́витьuv ба́нки (кому́-л.) [MED.] | jmdn. schröpfen | schröpfte, geschröpft | [ugs.] | ||||||
| держа́тьuv банк | die Bank halten [Kartenspiel] | ||||||
| расфасо́выватьuv в консе́рвные ба́нки (что-л.) фасова́тьuv в консе́рвные ба́нки (что-л.) расфасова́тьv в консе́рвные ба́нки (что-л.) | etw.Akk. eindosen | doste ein, eingedost | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пункт догово́ра с ба́нком с обяза́тельством не соверша́ть определённых опера́ций в други́х ба́нках [BANK.][JURA] | die Ausschließlichkeitsklausel Pl.: die Ausschließlichkeitsklauseln | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́витьuv ба́нки (кому́-л.) | (jmdm.) Blut abschröpfen | ||||||
| иногоро́дний банк | auswärtige Bank | ||||||
| сорва́тьv банк | die Bank sprengen [Kartenspiel] | ||||||
| выставля́тьuv на банк (что-л.) - тра́тту [BANK.] вы́ставитьv на банк (что-л.) - тра́тту [BANK.] | (etw.Akk.) auf eine Bank ziehen | ||||||
| ба́нка мясны́х консе́рвов | eine Büchse Fleisch | ||||||
| ба́нка мясны́х консе́рвов | eine Dose Fleisch | ||||||
| банк, откры́вший аккредити́в [BANK.] | anweisende Bank | ||||||
| погаси́тьv задо́лженность ба́нку | Bankverpflichtungen abstoßen | ||||||
| консо́рциум иностра́нных ба́нков [BANK.] | ausländisches Bankenkonsortium | ||||||
| О́бщие усло́вия взаимоотноше́ний ба́нков с клие́нтами [BANK.][JURA] | Allgemeine Geschäftsbedingungen der Banken | ||||||
| обя́занность резиде́нтов продава́ть Госуда́рственному ба́нку принадлежа́щие им иностра́нные платёжные сре́дства [JURA] | Anbietungspflicht für Devisen | ||||||
| Закон о Федеральном ба́нке [JURA] | das Bundesbankgesetz Pl.: die Bundesbankgesetze [Abk.: BBankG] | ||||||
| чек на получе́ние де́нег в ба́нке [BANK.] | Anweisung auf die Bank | ||||||
| снима́тьuv де́ньги со счёта в ба́нке [BANK.] | Geld von der Bank abheben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ба́нки увели́чивают свой основно́й капита́л. | Die Banken stocken auf. | ||||||
| Банк вновь произво́дит платежи́. | Die Bank nimmt die Zahlungen wieder auf. | ||||||
| Платежи́ осуществля́ются че́рез э́тот банк. | Die Abwicklung des Zahlungsverkehrs erfolgt über diese Bank. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| би́цепсы | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






