Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el alzado | der Aufriss Pl.: die Aufrisse | ||||||
| la plantilla [ARCHIT.] | der Aufriss Pl.: die Aufrisse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aufriss | |||||||
| aufreißen (abspaltbare Vorsilbe, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| aufreißen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| henderse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| hendirse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| agrietarse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| romper algo | etw.Akk. aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| abrir algo bruscamente - puerta, etc. | etw.Akk. aufreißen | riss auf, aufgerissen | - Tür etc. | ||||||
| conquistar a alguien | jmdn. aufreißen | riss auf, aufgerissen | [ugs.] - kennenlernen | ||||||
| ligar con alguien | jmdn. aufreißen | riss auf, aufgerissen | [ugs.] - kennenlernen | ||||||
| fisurar algo (Lat. Am.: Chile, Arg., Urug.) | etw.Akk. aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a pasear la sinhueso [ugs.] | sein Lästermaul aufreißen [ugs.] | ||||||
| soltar la sinhueso [ugs.] | sein Lästermaul aufreißen [ugs.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - esforzarse intensamente | sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] - sichAkk. sehr anstrengen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schuheinlage, Kader, Fußbett, Brandsohle, Aufhängen, Malvorlage, Zwischenlage, Einlegesohle, Belegschaft, Kurvenlineal, Standriss, Dokumentvorlage | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Aufriss | Letzter Beitrag: 27 Aug. 10, 16:29 | |
| wie kann ich Aufriss auf Spanisch übersetzen? Danke | 3 Antworten | |
| Problemaufriss | Letzter Beitrag: 18 Aug. 08, 21:10 | |
| "Mit diesem Problemaufris koennen grundsaetzliche Fragen angesprochen und diskutiert werden." | 2 Antworten | |






