Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cautela | die Vorsicht Pl. | ||||||
| la circunspección | die Vorsicht Pl. | ||||||
| el cuidado | die Vorsicht Pl. | ||||||
| la precaución | die Vorsicht Pl. | ||||||
| la prudencia | die Vorsicht Pl. | ||||||
| el aviso | die Vorsicht Pl. | ||||||
| el recato | die Vorsicht Pl. | ||||||
| la atención | die Vorsicht Pl. | ||||||
| el miramiento - consideración | die Vorsicht Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cautelar Adj. m./f. | Vorsicht... Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ojo! | Vorsicht! | ||||||
| ¡Cuidado! | Vorsicht! | ||||||
| ¡Guarda! | Vorsicht! | ||||||
| ¡Buzo! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | Vorsicht! | ||||||
| ¡Buzo, caperuzo! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | Vorsicht! | ||||||
| Es mejor prevenir que curar. | Vorsicht ist besser als Nachsicht. | ||||||
| ¡Hay moros en la costa! | Vorsicht, da ist es nicht geheuer! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener cuidado | Vorsicht walten lassen | ließ, gelassen | [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Cuidado frágil! | Vorsicht zerbrechlich! - Sticker auf Paketen mit zerbrechlichem Inhalt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Achtsamkeit, Umsicht, Schonung, Obacht, Besonnenheit, Achtung | |
Werbung






