Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| completo, completa Adj. | besetzt | ||||||
| ocupado, ocupada Adj. - teléfono, WC, asiento | besetzt | ||||||
| ocupado, ocupada Adj. [TELEKOM.] | besetzt | ||||||
| lleno, llena Adj. | voll besetzt - z. B. Kino, Saal etc. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| besetzt | |||||||
| besetzen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ocupar algo [MILIT.] - un país, etc. | etw.Akk. besetzen | besetzte, besetzt | - ein Land etc. | ||||||
| ocupar algo - una casa | etw.Akk. besetzen | besetzte, besetzt | - ohne die Einwilligung des Eigentümers - ein Haus | ||||||
| aplicar algo [TEXTIL.] | etw.Akk. besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
| okupar algo - una casa [sl.] | etw.Akk. besetzen | besetzte, besetzt | - ohne die Einwilligung des Eigentümers - ein Haus | ||||||
| comunicar - teléfono | besetzt sein | war, gewesen | - die Telefonnummer | ||||||
| galonear algo - p.ej.: vestido, etc. | etw.Akk. mit Borten besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
| galonear algo - p.ej.: vestido, etc. | etw.Akk. mit Tressen besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
| cubrir una vacante | eine offene Stelle besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| señal de congestión [TELEKOM.] | das Gassenbesetzt-Zeichen kein Pl. | ||||||
| señal de abonado ocupado [TELEKOM.] | das Teilnehmerbesetzt-Zeichen | ||||||
| subestación asistida [ELEKT.] | besetzte Station | ||||||
| subestación con personal de operación [ELEKT.] | besetzte Station | ||||||
| banda parcialmente ocupada [ELEKT.] | teilweise besetztes Band | ||||||
| subestación asistida [ELEKT.] | zeitweise besetzte Station | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| belegt, vollbesetzt, flächendeckend, beschäftigt, unabkömmlich | |
Werbung






