Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lleno, llena Adj. | voll | ||||||
lleno, llena Adj. | völlig | ||||||
lleno, llena Adj. | füllig | ||||||
lleno, llena Adj. | übersät | ||||||
lleno, llena Adj. | gefüllt | ||||||
de lleno | vollständig | ||||||
de lleno | ganz und gar | ||||||
de lleno | voll und ganz | ||||||
lleno, llena Adj. | voll besetzt - z. B. Kino, Saal etc. | ||||||
lleno, llena Adj. [ugs.] | satt | ||||||
lleno(-a) de acontecimientos | erlebnisreich | ||||||
lleno(-a) de acontecimientos | ereignisreich | ||||||
lleno(-a) de aire | luftgefüllt | ||||||
lleno(-a) de alegría | voller Freude |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
luna llena | der Vollmond Pl.: die Vollmonde | ||||||
banda llena [ELEKT.] | gefülltes Band | ||||||
chorro lleno [ELEKT.] | der Vollstrahl Pl.: die Vollstrahlen | ||||||
depósito lleno [AUTOM.] - carburante | die Tankfüllung Pl.: die Tankfüllungen | ||||||
historia (llena) de éxitos | die Erfolgsgeschichte Pl.: die Erfolgsgeschichten | ||||||
noche de luna llena | die Vollmondnacht Pl.: die Vollmondnächte | ||||||
viga de alma llena [BAU.] | der Vollwandträger Pl.: die Vollwandträger | ||||||
boquilla para chorro lleno [ELEKT.] | die Vollstrahldüse Pl.: die Vollstrahldüsen | ||||||
rueda de centro lleno [TECH.] | das Scheibenrad Pl.: die Scheibenräder |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Al que no quiere caldo, la taza llena. | Wer sich vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
tener la cabeza llena de grillos [fig.] | Flausen im Kopf haben [fig.] | ||||||
tener la cabeza llena de grillos [fig.] | nichts als Unfug im Kopf haben [fig.] | ||||||
tener la cabeza llena de pájaros [fig.] | Flausen im Kopf haben [fig.] | ||||||
dar de lleno a (oder: contra, en) algo [fig.] | sichAkk. voll in etw.Akk. stürzen [fig.] | ||||||
llenar antes el ojo que la tripa [fig.] | die Augen sind größer als der Magen [fig.] | ||||||
lleno (auch: llena) de bote en bote [fig.] | gestopft voll | ||||||
llenar la cabeza de grillos a alguien [fig.] | jmdm. Flausen in den Kopf setzen [ugs.] | ||||||
llenar la cabeza de grillos a alguien [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] | ||||||
llenar la cabeza de pájaros a alguien [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tenía la sala llena de cuadros, a cuál más original. | Sein Wohnzimmer war voller Bilder, eines origineller als das andere. | ||||||
¡Lleno, por favor! | Bitte volltanken! | ||||||
A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Elena, lemna, leña, Lena, leona, lezna, llana, llenar, lleno, Lleno, plena | allen, Elena, Lena |
Werbung