Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soplador, sopladora Adj. | blasend |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
blasend | |||||||
blasen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
soplar | blasen | blies, geblasen | | ||||||
tocar algo [MUS.] - instrumento de viento | etw.Akk. blasen | blies, geblasen | - Blasinstrument | ||||||
chupársela a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | [vulg.] | ||||||
hacer una mamada a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | [vulg.] | ||||||
mamársela a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen | blies, geblasen | [vulg.] | ||||||
burbujear | Blasen werfen - Wasser | ||||||
escalfarse - pan | Blasen werfen - Brot | ||||||
tocar el trombón [MUS.] | die Posaune blasen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comerle la polla a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen [vulg.] | ||||||
comérsela a alguien [vulg.] | jmdm. einen blasen [vulg.] | ||||||
estar triste | Trübsal blasen [ugs.] | ||||||
dar un jabón a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. den Marsch blasen [fig.] - zurechtweisen | ||||||
lanzar una andanada contra alguien [fig.] - crítica, represión dura | jmdm. den Marsch blasen [ugs.] - jmdn. zurechtweisen | ||||||
soltar a alguien una andanada [fig.] - crítica, represión dura | jmdm. den Marsch blasen [ugs.] - jmdn. zurechtweisen |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren