Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el caldeo | die Feuerung Pl. | ||||||
| el caldeo | der Chaldäer Pl.: die Chaldäer | ||||||
| caldeo progresivo | zunehmende Heizung | ||||||
| caldeo dieléctrico [ELEKT.] | dielektrische Heizung | ||||||
| caldeo por radiofrecuencia | die Radiofrequenzheizung Pl.: die Radiofrequenzheizungen | ||||||
| caldeo por corriente de capacidad | die Kapazitätsstromheizung | ||||||
| caldeo a período simple [ELEKT.] | die Einschlagheizung | ||||||
| cátodo de caldeo directo | direkt geheizte Kathode | ||||||
| conducto de caldeo [TECH.] | der Heizzug Pl.: die Heizzüge | ||||||
| cátodo de caldeo indirecto [ELEKT.] | indirekt geheizte Kathode | ||||||
| corriente de caldeo de arranque [ELEKT.] | der Faden-Einschaltstrom | ||||||
| corriente de caldeo de arranque [ELEKT.] | der Heizer-Einschaltstrom | ||||||
| sistema de caldeo por la parte inferior [TECH.] | die Unterfeuerung Pl.: die Unterfeuerungen | ||||||
| corriente de caldeo [ELEKT.] - cátodo de caldeo directo | der Heizstrom Pl.: die Heizströme - einer direkt geheizten Kathode | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caldearse | glühend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| caldearse | sichAkk. aufwärmen | wärmte auf, aufgewärmt | | ||||||
| caldearse | sichAkk. erhitzen | erhitzte, erhitzt | | ||||||
| caldearse [fig.] - ánimo, ambiente, etc. | in Wallung geraten | geriet, geraten | | ||||||
| caldear algo | etw.Akk. erhitzen | erhitzte, erhitzt | | ||||||
| caldear algo | etw.Akk. heizen | heizte, geheizt | | ||||||
| caldear algo | etw.Akk. beheizen | beheizte, beheizt | | ||||||
| caldear algo | etw.Akk. erwärmen | erwärmte, erwärmt | | ||||||
| caldear los ánimos | die Gemüter erregen | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






